— Это Хелен Кендал?
— Да.
— Вы не узнаете, кто вам звонит?
— Нет, — резко ответила девушка.
Хелен обычно раздражали люди, отказывающиеся сразу же представиться и просившие ее догадаться, кто это. Голос на другом конце провода стал сильнее и ровнее.
— Пожалуйста, будьте очень осторожны, отвечая, потому что вас могут услышать. Вы помните своего дядю Франклина?
Внезапно во рту у Хелен стало сухо.
— Да, да, но…
— Это дядя Франклин.
— Я не верю. Он…
— Нет, Хелен, я не умер. — Казалось, что его голос сдавили эмоции. — Я жив.
— Но…
— Я не могу винить тебя в том, что ты не веришь. Ты меня узнаешь, если снова увидишь?
— Но я… Да, конечно.
— Ты помнишь, как собака загнала котенка на крышу? — теперь голос стал более уверенным. — Ты умоляла меня, чтобы я его достал оттуда, я сходил за лестницей и забрался на нее. Ты помнишь, как мы праздновали Новый год, и тебе очень хотелось попробовать пунша, тетя Матильда запретила тебе это, однако ты пробралась в кладовку и все равно попробовала? Ты помнишь, как я после этого пришел к тебе в комнату, и мы долго разговаривали, а потом ты никак не могла остановить смех? И я никому ничего не сказал, даже Матильде, о том, что ты опьянела?
Хелен почувствовала странную дрожь.
— Да, — ответила она почти шепотом.
— Теперь ты веришь мне, Хелен?
— Дядя Франк…
— Осторожно! — предупредил он. — Не называй меня по имени. Твоя тетя дома?