Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мой клиент.

Хайнсу, очевидно, делалось все больше не по себе.

— Меня этот ответ вряд ли может удовлетворить.

— Для меня он вполне приемлемый.

— Вы утверждаете, что эта женщина выдает себя за другую, и хотите убедиться в том, что эти действия являются законными?

— Да.

— А если я сумею убедить вас, что это полностью законно?

— Тогда мне здесь больше нечего будет делать. Раз эта молодая особа хочет заработать деньги, не нарушая при этом законы, то я ничего против не имею.

— Мистер Мейсон, я… Мы могли бы поговорить с глазу на глаз?

— Говорить будем здесь.

— Я хотел бы наедине.

— У нас здесь не толпа народа.

— Хорошо, присядем, — сказал Хайнс, отчаявшись. — Знаете… вы меня застали врасплох. Дайте мне немного времени, чтобы прийти в себя.

Ева Мартелл и Адель Винтерс устроились на диване, Мейсон расположился в кресле напротив них. Хайнс, подумав, придвинул стул и сел у стола.

— Мистер Мейсон, я решил быть с вами откровенным, — заявил Хайнс.

— Это очень хорошо, — сказал Мейсон. — Однако давайте сперва проверим, как вы платите по счетам. Вы выплатили этим женщинам условленные суммы?

— Еще нет.

— Может быть, вы заплатите им сейчас?

— Сделаю это с удовольствием, но у меня нет желания исполнять ваши приказы, да еще сказанные таким тоном.

— Так заплатите, и тогда не нужно будет слушать приказы.