Когда слушание возобновилось, было очевидно, что Гамильтон Бергер находится в сильном возбуждении.
— Сложилась удивительная ситуация, — объявил окружной прокурор. — Я прошу разрешения попросить свидетеля Лунка временно покинуть место для дачи показаний, чтобы снова пригласить лейтенанта Трэгга.
— У меня нет возражений, — встал Мейсон.
— Хорошо, — согласился судья Ланкершим. — Лейтенант Трэгг, займите место для дачи свидетельских показаний. Вы уже принимали присягу.
Трэгг кивнул и направился к месту для дачи показаний.
— Вы недавно ездили в дом свидетеля Лунка? — спросил Бергер.
— Да, сэр.
— В течение последних тридцати минут?
— Да, сэр.
— Что вы там сделали?
— Я отправился в кладовку и снял крышку с банки с мукой.
— А потом?
— Я опустил руку в муку.
— Что вы обнаружили?
Трэгг не смог сдержать нервную дрожь в голосе:
— Самовзводный револьвер системы «Смит-Вессон» тридцать восьмого калибра.
— Что вы с ним сделали?
— Я отнес его в полицейскую лабораторию, чтобы определить, не осталось ли на нем каких-нибудь отпечатков пальцев. Я записал его номер и выяснил, на кого зарегистрировано оружие, однако мне пока не удалось обеспечить присутствие в суде необходимых свидетелей, которые могли бы дать показания. Я думаю, что доставлю их сюда к завтрашнему утру.
— Вы можете проводить перекрестный допрос, — обратился Гамильтон Бергер к Мейсону.
— Вы лично, господин лейтенант, получили исчерпывающую информацию о том, что касается продажи револьвера? — спросил Мейсон.