Стоун нервничал. Начальник охраны Альфреда ходил из угла в угол небольшого пятачка меж домами. Пятачка, расположенного через пару зданий от одной старенькой, дешевой гостиницы. Очередной окурок упал в дорожную пыль, но спокойнее не становилось.
— Да успокойся ты! — кажется, его мельтешение успело подействовать кому-то на нервы.
— Их слишком долго нет. И на связь не выходят — Стоун остановился и открыл двери дорогого станционного авто. Таких уже не выпускали. Дорогая и винтажная вещь.
— Ну, значит, задержались. Может пришлось подождать клиента или еще что. Если бы что-то пошло не так, то тут бы уже стоял такой шум, что на другом конце станции слышали бы — из автомобиля выглянул старый знакомец. Тот самый мужичок, что недавно поссорился с Альфредом из-за кристаллов Криста. Он протянул Стоуну небольшую, красную коробочку — Вот, последний вариант, ушедший на рынок. Попробуй, точно успокоишься.
Стоун коробку не взял, он ее буквально выхватил из рук мужчины. Тут же открыл. Внутри находилась небольшая, похожая на таблетку с витаминами, капсула. Она была прозрачной на внешнем слое, но внутри хорошо проглядывалась очень мелкая, переливающаяся на свету, пыль. Пыль Криста.
Начальник охраны пошарил у себя в кармане, достав увесистый аппарат, больше похожий на ставшее популярным устройство для курения жидкостей. Но это было не оно. Сантиметров двенадцать в длину, с четко выраженным мундштуком, визуально этот стальной цилиндр был разделен вдоль на две камеры. Черная, стальная половина с небольшим прозрачным стеклышком. И такая же стеклянная, полностью прозрачная половина, из которой и выходил мундштук. Нажатие пальца открыло небольшой отдел в черной половинке, куда и была помещена подаренная капсула. В этот момент, сквозь прозрачное стеклышко, стало видно, что внутри устройства все, включая капсулу накалено, достигая огромной температуры. Легкий синеватый дымок стал поступать во второе, прозрачное отделение. И лишь тогда Стоун сделал долгую, протяжную затяжку этого дыма. Его лицо сразу изменилось, стало спокойнее, как и взгляд. Он ушел в себя, смакуя нахлынувшие на него ощущения.
— Хорошая вещь, да? А твой мудак Альфред не хочет продавать расходники. Моему хозяину нужны кристаллы, только с их помощью получаются такие замечательные вещи. И с их помощью он скоро станет лордом. Вот тогда, Стоун, всплывет вопрос — кто был полезнее для бизнеса и хозяина, ты или Альфред? Мне кажется, ответ очевиден, на кого следует оставить торговый дом. Лорд примет правильное решение.
— Лорд примет правильное решение — глупо улыбаясь, произнес начальник охраны, чтобы в следующий момент рухнуть на землю от удара бронированным кулаком. Перед ним стоял командир его же группы, нервно переминаясь с ноги на ногу.
— Эй! Да вы что творите?! Вы хоть знаете, кто я?
Но высунувшегося из авто мужика никто слушать не стал. Стоявший рядом боец быстро скинул свое оружие и резко ударил прикладом по зубам, прервав любые возмущения.
— Охо-хо. На манеже все те же. Пакуйте их парни — у входа на этот пятак стоял Александр вместе с Мэг. Бойцы начали перекладывать бессознательные тела в багажник автомобиля, а командор пока разговаривал с девушкой — Благодарю за помощь, Мэгги. Дальше я сам. Хорошо вам отдохнуть с Максом. Будьте на связи.
— Да, командор — чем дольше девушка общалась с Александром, тем чаще она переходила с обычного, доверительного общения в ранговое. Сейчас же она кивнула и неспеша пошла к переулку. Сам же некромант, как и остальные бойцы, сел в авто.
— К Альфреду, парни. Думаю, сегодня у вас сменится начальник охраны.
Альфред думал. Думал обстоятельно, тщательно взвешивая все варианты. И возможности. А еще он оценивал. Оценивал размеры ущерба, который ждет его дело. Ущерба? Именно так. То, что торговец «попал», он понял еще тогда, когда его же бойцы, в сопровождении недавнего клиента, затащили измазанного кровью Стоуна. Но тут то ладно, могли быть варианты. Но когда вторым затащили помощника Тирга — одного из крупнейших наркобаронов обоих Глаз, то перечень вариантов резко сузился. И сузился не только перечень.
— Приветствую.
— Здравствуйте, Александр. Я так понимаю, нам есть о чем поговорить — Альфред попытался оставаться спокойным. Это удавалось, пока не случилось… это.
— Ах да. Секунду. Только отпущу ваших парней. Народ, спасибо за помощь — Александр почти театрально щелкнул пальцами, и легкая вспышка света на мгновенье блеснула в его ладони. Мысль о цирковых номерах быстро покинула голову Альфреда, когда четверо бойцов его охраны попадали на колени. Они срывали шлемы, начиная надрывно кашлять. А потом их всех вырвало. И не только. Рот, нос, глаза и даже уши. Из всего сочилась черная жижа. Она растекалась по полу. Жижа, в которой шевелилось и передвигалось неимоверное количество насекомых. Комок, подступивший к горлу Альфреда, помог сдержать липкий страх, что испытал торговец.
— Могу… могу ли я узнать о размере… компенсации? Если такова возможна — едва смог выдавить он из себя хоть какие-то правильные слова.
Опасениям Альфреда не суждено было сбыться. Предложение вызвало улыбку у стоявшего напротив… человека?
— Отлично. Это интересно. Тогда давайте поговорим о… ретрансляторах сектора.