Бледная звезда. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 15

Системный ретранслятор… Если кто-то считает, что это небольшая «приблуда» или аппарат, вроде боевого дрона, тот сильно заблуждается. Ретранслятор — это большая, массивная конструкция. Конечно, не как станция, но размером с четверть, а то и треть станционной оси (несущая базовая конструкция станции, на которую в дальнейшем устанавливаются сектора) будет точно. Безусловно, сравнивать их габариты неправильно, ведь станция разрастается не только в длину, но и в ширину, за счет установки секторов. Но хотя бы понимание того, что это немаленькая конструкция, должно было сформироваться у каждого, кто видел ретранслятор вблизи.

Поле не было видимым или осязаемым хотя бы чем-то, кроме аппаратуры кораблей и самих Криста, поэтому перебои в работе ретрансляторов заметить физически было сложно. Лишь специальная аппаратура на станциях и планетах фиксировала ослабление мощности и возможное «падение» ретранслятора. Временное, конечно же. Но тем не менее, это не Глаз Бога, чтобы иметь стабильную защиту постоянно. Короче говоря, так или иначе, но к падениям и перебоям в работе ретрансляторов жители привыкли уже давно. В этом не было ничего аномального.

Обычная жизнь пограничной системы HG-25 не отличалась суетой. Полупустая, ничем не примечательная, она пребывала в полусонном состоянии. Хоть какие-то перемещения, вроде вылетающих из станции пары торговых кораблей, были редкостью. Такое всегда фиксировалось в журналах искинов станций и не могло оставаться незамеченным. А вот что точно не могло остаться незамеченным, так это яркая вспышка двигателей и остановка одного из кораблей рядом с ретранслятором системы. Старые и повидавшие не один ремонт корабли ломались часто — это было нормой. Поэтому и примерный план действий у многих был уже сформирован и отработан. Так второй корабль прервал свое движение и постарался подойти максимально близко к своему коллеге. Как только это удалось из грузового отсека корабля были спущены несколько прочных буксировочных канатов с магнитными захватами. Торговые транспортники перевозят большие груза, поэтому недолго «отбуксировать» кого-то вполне способны. Но в этот раз оба корабля были гружеными. Недолгая суета ничем конкретным не закончилась и оставшееся на ходу судно отключило и вернуло на борт магнитные захваты. А потом развернулось и двинулось назад, в сторону «домашней» станции. Если не получилось устранить проблему своими силами, то оставался один вариант — просить помощи. Кажется, именно ее и полетел искать корабль на станции.

*Парой часов ранее*

Альфред сидел в глубокой задумчивости. У него было время на размышления. Ему его подарили. И это оказалось действительно щедро. Сидевший напротив человек изложил… в каком виде он хочет видеть свои извинения.

Альфред не был новичком в торговом деле. Он был опытным негоциантом. И чем дольше он обдумывал слова «клиента», тем больше убеждался, что плата идеально соответствовала проступку этого идиота Стоуна. Но не мог же этот человек просчитать все заранее? Или мог? Да нет. Такая плата… услуга… Заигрывавшая с гранью законности, переходившая ее и, как и в случае с ядром Криста — полезная лишь крайне узкому числу людей. В данном случае только Александру, ибо Альфред затруднялся придумать вариант, кому еще может понадобиться в качестве «извинений» помощь в ТАКОМ плане:

— Я бы хотел уточнить еще раз. На всякий случай. Вы хотите, чтобы два моих торговых судна инсценировали поломку рядом с ретранслятором и позволили их отбуксировать в док?

— Не обязательно торговых. Любых габаритных, способных своей сигнатурой и фейерверком прикрыть приличную площадь обзора — отстраненно ответил командор. Это повторение было не первым. Торговец был на редкость щепетилен. Так что для Александра большой «практический» интерес сейчас вызывали бойцы Альфреда, что уже достаточно пришли в себя и перестали ползать на карачках по полу и выплевывать свои внутренности. Что-то они долго. Но, крепкие ребята, выжили все. А вот их начальник и его «друг», думается, такого успеха не повторят. То, как их тянула куда-то появившаяся охрана Альфреда… ну, скажем так, людей, которых хотят оставить в живых так не тягают. Но созерцательную медитацию пришлось прервать. Торговец перестал рыскать и прощупывать почву. Он пошел напролом.

— Александр, если вы хотите как-то спровоцировать «падение» ретранслятора для сбора пыли и кристаллов Криста, то это плохая идея. Рядом с ретранслятором такое излучение, что работать с ним можно только в специальной броне, что имеется у смотрителей. Которые, кстати, не преминут прилететь даже в такую глушь и проверить работу драгоценного ретранслятора.

— Ваша задача Альфред, заключается лишь в разыгрывании представления с поломкой кораблей. Буксировать «поломавшееся» судно я вылечу на своем корабле. Мощности мне хватит. Так что вы, по сути, почти ничем не рискуете. Во взломе и угрозах обокрасть клиента, было побольше противозаконных действий, не находите? — прошелся по «больной мозоли» командор — К тому же, если вас это успокоит, то я не собираюсь прерывать работу ретранслятора. Даже больше, если все пройдет, как я планирую, то его работа, наоборот, стабилизируется. Ну, а если я умру в процессе, от упомянутого вами излучения, то с вас вообще взятки гладки и можно обо мне забыть. Ладно, мне это начинает порядком надоедать. Мы договорились или мне взять с вас более… привычную в таких ситуациях плату?

Холод прошел по спине Альфреда. Он почувствовал, как от одного взгляда на эти серебряные глаза, его сердце замирает от страха. Да, «привычную плату» можно и не пережить…

— Хорошо. Хо-ро-шо! Я согласен. Так получилось, что суда почти готовы, я собирался отправляться завтра на закупку товара. Так что будет достаточно вашей отмашки.

— Ну вот же — Альфред увидел, как на него сейчас смотрел оскал, покровожадней звериного — Умные люди всегда договорятся. Кстати, о договорах. Давайте закончим оформление бумаг о продаже этого куска Криста — на стол торговца лег прекрасно ему знакомый мешок — Или вас не устраивают условия?

— Нет! Меня все устраивает. Абсолютно. Давайте оформим. Это не займет много времени — Альфред достал пачку специальной бумаги с его личными векселями и вшитой ID идентификацией — Только проговорим все еще раз. Такие сделки не терпят спешки.

— О, боже, и меня еще называют страшным человеком. Да, хорошо. Давайте проговорим все еще раз…

***

Транспортник торговца по прежнему «висел», неспособный перемещаться хоть на какие-то расстояния. Его коллега вернулся на станцию. Обычного сообщения с просьбой помощи было мало. Такие поломки — это обыденность, но и серьезный просчет последнего осмотра. Значит, даже если корабль рабочий, его всеравно следовало осмотреть повторно, дабы такое не случилось, где подальше.

Тем временем док станции выпустил так ожидаемую помощь. Обычно на такие ситуации вылетал буксир — небольшой фрегат с установленными на нем мощными маневровыми двигателями. Он не мог быстро набирать скорость или входить в варп, даже с помощью врат, но корабли и высокотоннажные груза буксировал прелестно. Правда в этот раз, на месте ожидаемого буксира, оказалось совершенно другое судно. Класс корабля было сложно определить из-за нестандартной формы. Он был вытянут, подобно транспортнику, но центральные отсеки уже, чем у торгового корабля. В то же время, габариты судна, были лишь немногим меньше самого транспортника. Видимо одна из модификаций чего-то, что нашло вторую жизнь в таком обличии.