Тайная жена, или Право новогодней ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Жуткая картина растаяла, и я снова увидела перед собой бескрайнее северное небо.

– А дальше? – тихо спросила я.

– А дальше я решил, что один дракон в горах не воин, и спрятался в пещеру. Пока регенерировал, выяснилось, что мое прибытие заметили жители местной деревни и решили прикормить такую полезную в хозяйстве зверюгу. Опять же лекарь у них жил толковый…

– Он тебя спас? Да?

– Ры! Не неси фигни! Чтобы какой-то человеческий зельевар мог спасти целого дракона!

– Целого не спас. Совесть точно тогда сдохла, – буркнула я, откидываясь на невидимую спинку магического сиденья.

Лететь на драконе было комфортно: от чешуи веяло теплом, а магический щит Орланда укрывал нас обоих от ветра и позволял спокойно разговаривать. Значит, человеческие земли волнуют Орланда больше драконьих проблем. Так мило. Что, конечно, не отменяет всю странность сложившейся ситуации. Если раньше я еще и сомневалась, что стоит своевольничать, то теперь точно знала, что мне нужно делать.

Для начала следовало кое-что уточнить.

– Учти, моя самолетка доберется до торговой заставы без пилота.

– Точно доберется? – уныло уточнил дракон.

– Даже не сомневайся! – яростно воскликнула я. – Механики обязательно заинтересуются, куда делся владелец самолетки, и свяжутся с Железногорском.

– Твои родители все поймут, – с тоской пропыхтел Орланд.

– И будут искать. В Грозовом перевале! – яростно бросила я.

Дракон усиленно засопел, аж дым из ноздрей пошел, а потом выдал:

– Тебе нужно с ними связаться и убедить, что ты в порядке.

– Со мной будет все в порядке, когда я доберусь до Грозового перевала и сделаю то, чего от меня ждут. Мастера Железногорска в самом деле хотят торговать с драконами, а меня на полном серьезе назначили официальным представителем гильдий. Ты хотя бы это понимаешь?

– Я понимаю больше, чем ты думаешь, Рыжая. Дай мне время до вечера.

Наступила тишина, в которой каждый думал о своем. Я понятия не имела, что мучает Орланда. Сама же переживала из-за родных из Железногорска, которые места себе от тревоги не найдут. Я пережила это уже однажды. Когда лежала в горячке и все думала, как же мне передать послание в родной мир, как подать весть, что я жива.

Порталы были чуть ли не первым, о чем я расспросила приемных родителей, когда смогла сносно общаться без переводчика. Так и выяснила, что гномы Архонта решались телепортировать на большие расстояния только грузы, а пространственные перемещения живых объектов ограничивались городом.

– Лили, смотри! Мой соперник пожаловал! Сам Кайл Северный. Наследничек, – едко добавил Орланд.