— А это уже вас волновать не должно. — Он забрал ноутбук и зажал его под мышкой. — Желательно, если вы в принципе будете задавать мне меньше вопросов. Для этого у вас есть ваша верная подруга доктор Колесникова. Кстати, она должна к вам скоро наведаться. Ей удалось выпросить для вас кучу поощрений, но вы не волнуйтесь… Это ненадолго.
Он повернул голову — дверь палаты открылась, и вошли охранники-грузчики.
— О! Вот и она! — Доктор загадочно улыбнулся стоящей у проёма Анне. — Рабочий день только начался, а вам уже так не терпится проведать свою подопечную?
— Доброе утро, доктор Стивенсон, — сказала Анна, входя. — Мне сказали, что вы уже закончили, и я решила по дороге заскочить к Мэри. Заодно и дать ещё работы этим ребятам. — Она кивнула на охранников, которые уносили энцефалограф и стол.
Один из них, закинув на плечо треногу, на ходу повернулся к ней:
— Мы — служба охраны, а не грузчики, мэм.
— С вашими дисциплинарными устоями вам бы больше подошла роль грузчиков, — парировала Анна.
— И если бы вы нашли кого-то, кто знает своё дело лучше, нас бы здесь не было, не так ли? — бросил другой боец, который вместе с товарищем выносил из палаты стол.
— Вы уже получили приказ, — сказала Анна.
Пропустив уходящих охранников и доктора Стивенсона, она прошла к кровати Мэри. Дверь за её спиной тут же с шипением закрылась.
— Выглядишь болезненно, — сказала Анна.
— Я… ещё ничего не ела. Доктор целый час записывал свои показания.
— Ох, да, извини, я как-то не подумала. Тогда придётся отложить. Я зайду после завтрака.
— Вы с пустыми руками… Это что-то срочное?
— Нет, никаких тестов. Я хотела тебе кое-что показать. — Она испытала Мэри взглядом и улыбнулась. — Тебе должно понравиться.
— Так, — выдохнула Мэри. — Может, сейчас?
— Уверена? После завтрака это никуда не денется.
— Если это что-то приятное, то почему бы не начать с этого утро?
Анна кивнула и не сказав ни слова пошла к выходу. Разблокировав дверь ключ-картой, она обернулась к Мэри.
— Пойдём.