Пожиратель Чудовищ. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Малышка, покинув объятья старика, встрепенулась, будто ото сна и, недовольно глянув на «околдовавшего» её чужака, максимально быстро забралась обратно мне на голову. Приот хмыкнул.

— Никаких проблем. Было приятно использовать свои знания, чтобы помочь людям. Берегите свою питомицу, она прелестна.

— Разумеется, — я улыбнулся старику в ответ, после чего повернулся к Хориду и лидеру его компании. — Знаете, мы с господином Хоридом действительно разговаривали о моей питомице и он действительно ей интересовался. Но я никогда не говорил ему, что Руби — алая лиса. И теперь у меня начинает закрадываться подозрение, что вы решили воспользоваться окраской Руби, чтобы каким-то выставить меня обманщиком и развести на деньги. Не хотите признаться, в чём состоял ваш план?

Ответа не последовало. Недовольно фыркнув, лидер маленькой банды развернулся и широкими шагами направился к выходу из паба. Остальные, в том числе, очевидно, и сам Хорид, последовали за ним.

И на самом деле это был лучший для них выбор. Инцидент был исчерпан, ничего больше сделать они бы не смогли, а любая агрессия в мой адрес только ухудшила бы для них ситуацию.

Сейчас они по крайней мере могли просто отбрехаться недопониманием. Но если бы продолжить катить на меня бочку, то только заклеймили бы себя махинаторами и лжецами.

Паб постепенно вернулся в своё обычное состояние непрекращающегося гула человеческих голосов и звука сталкивающихся бокалов.

Кто-то, кажется, был разочарован тем, что столь многообещающее начало стычки не вылилось в драку или хотя бы в какой серьёзный конфликт. Но большинство, наоборот, радовались мирному завершению ситуации и тому, что без каких-либо последствий заполучили крайне интересную тему для обсуждений.

А мы пригласили Приота и двоих его друзей к себе. Оплатить старикам выпивку было минимальной любезностью за то, что помогли не просто переиграть, но и полностью уничтожить Хорида и его банду. И что Приот, что его собутыльники оказались максимально приятными в общении старичками, легко и плавно вписавшимися в нашу разношёрстную компанию.

Однако именно один из стариков немного омрачил мой триумф осторожным предостережением.

— Хочу, чтобы вы знали, Тим — начал он, поймав момент, когда все остальные отвлеклись на жаркий спор о преимуществах разных сортов пива, — что вам стоит тщательно подготовиться к продолжению конфликта с этими людьми.

— Кто они?

Я, разумеется, не рассчитывал, что всё закончится вот так просто. Возможность заполучить детёныша алого лиса испарилась и никакой выгоды от новых нападок на меня они бы не получили.

Но если до того желанием отомстить мне горел только Хорид, то теперь это желание разделяли они все. И дело было даже не в том, что они ошиблись с Руби. Всё было куда банальнее.

Я позволил себе показаться умнее их, выставил их идиотами перед толпой, новости о чём уже завтра распространятся по всему форпосту. Для одарённого шестой ступени, каких даже здесь было не так чтобы очень много, такое пятно на репутации было недопустимо.

— Насчёт шестёрок не скажу, но лидер, его зовут Зеридад, принадлежит к фракции третьего Стража, самой многочисленной и активной в форпосте. Уверен, они не станут игнорировать эту ситуацию.

— Спасибо, я это запомню, — с искренней благодарностью кивнул я.

— Не за что, — улыбнулся старик. — Мне было бы очень жаль, если бы такой, как вы, закончил свой путь в форпосте, даже толком его не начав. Если хотите, я могу замолвить за вас словечко моему племяннику. Он — один из генералов второго Стража. Вступать в их фракцию не предлагаю, разумеется, сами решайте. Но лишних связей в форпосте никогда не бывает.

— Спасибо за предложение, я обязательно им воспользуюсь, — вновь поблагодарил я старика.

Вскидывать подбородок и гордо заявлять, что я всего добьюсь своими силами и никто мне нужен, я себе сейчас просто не мог позволить. Понятное дело, что становиться чей-то пешкой я не собирался. Но старик совершенно правильно сказал: полезные связи не будут лишними.