— Так не пойдет. Я должна сказать ему, что ты звонила.
— Нет! Не смей!
— Почему? Он должен знать.
Я практически слышу, как в ее голове крутятся шестеренки.
— Он снова начнет возмущаться, и на этот раз не станет меня жалеть. Скажешь ему, и я не вернусь.
— Ох, это подло. — Я не могу ударить Сэм, поэтому бью по мягкому подлокотнику кресла. — Очень подло.
— Разве я не права? Он станет еще злее, ища меня.
Она не ошибается.
— Если ты не хочешь уезжать оттуда… — слова Сэм звучат больше как вопрос.
— Я не уеду. Я дала обещание. — Другую правду, почему я не хочу уезжать, ей лучше не знать. Еще рано. Я привязалась к этому месту, к Мейкону. Это слабость? Глупость с моей стороны? Не знаю. А Сэм только больше мутит воду.
— Так я и думала, — говорит она. — Только не создавай лишних проблем. Я вернусь, как только смогу. И верну Мейкону его гребаные часы. Но не смей поддаваться на его уловки, какими бы они ни были. —
— Ты ведешь себя слишком драматично.
— Неужели?
— Да. И я даю тебе месяц. После этого я ему все расскажу.
Месяц — более чем щедро. Хотя чувствую, будто предаю Мейкона, держа это в секрете.
— Хорошо, — говорит она. — Но я узнаю, если ты скажешь ему.
Вот почему я соглашаюсь на это. Потому что он снова начнет ей писать. Он захочет, чтобы она вернулась немедленно. Но, как и раньше, его угрозы и сообщения не заставят Сэм вернуться. Она должна сама захотеть сделать это.
Я чувствую себя маленьким, капризным ребенком, не желающим слышать ее голос. Не могу поверить, что так сильно ждала ее звонка.
— Просто верни сюда свою задницу вместе с часами.
— Я вернусь, — обещает она, растягивая слова. — И помни свое прошлое. Помни, какой Мейкон на самом деле.