Холодный огонь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это пожар? Зарево было видно даже из наших окон.

– Да, мэм. – Бреннон озабоченно посмотрел на вдову: она выглядела уставшей и не очень здоровой. – Вы хорошо себя чувствуете?

– Немного утомилась. – Миссис ван Аллен улыбнулась: – Мужайтесь. Об этом уже говорит полгорода. Правда, что там погиб человек?

– Не могу сказать, мэм.

– Ох, да, простите. Я все время забываю… Пожалуй, не стоит вас задерживать, да?

Бреннон тоже улыбнулся и надел шляпу. Вдова, попрощавшись, скрылась в глубинах кафе, из которых вкусно пахло тестом, корицей и кофе. Комиссар спустился по ступенькам, но тут его окликнули. Обернувшись, он увидел старшего сына миссис ван Аллен.

– Сэр, постойте! – Молодой человек торопливо догнал комиссара и полушепотом выпалил: – Могу ли я… Не будет ли с моей стороны… Не могли бы вы сказать матушке…

– Сказать вашей матушке что? – удивленно спросил Бреннон.

Виктор ван Аллен оглянулся на кафе.

– Она не очень хорошо себя чувствует. Мы боимся, что она заболела. Мы уговариваем ее уехать на неделю или две к морю, отдохнуть. Марион и Иммануил вполне справятся с кафе после праздников, но она не хочет.

– И при чем здесь я?

– Может, вас она послушает, – густо покраснев, ответил Виктор.

Натан окинул его долгим взглядом. Молодой человек потупился.

«Неужели все так очевидно? – горестно подумал комиссар. – Даже какой-то сопляк – и тот в состоянии заметить…»

– Не думаю, что это уместно. Ваша матушка вправе возмутиться, если посторонний начнет совать нос в ваши семейные дела.

– Но вы не посторонний! – пылко воскликнул Виктор. – Она считает вас нашим другом. Она может не слушать нас, но вы…

– Я не уверен, – мягко возразил Бреннон, – что я не посторонний вашей семье.

– Вы спасли ей жизнь, – с запинкой ответил юноша.

– Впрочем, я согласен, что ей следовало отдохнуть после той ночи, поэтому, если у нас случится беседа…

– Сэр!