Человек с одним из многих лиц

22
18
20
22
24
26
28
30

— Неужели? — спросил Банни. — Выходит, ты одна из этих «ангелов смерти»? Так? Он помогал тебе держать подушку?

— Нет!.. — Бриджит в отчаянии топнула ногой. — Вы ведете себя как…

— Ну хватит, — вмешался Пол, — ты отлично развлекся, Банни. Но теперь мне надо отдохнуть…

Банни улыбнулся.

— Даже не сомневаюсь. Уверен, она не дает тебе скучать. Был рад повидаться, Поли. Думаю, скоро увидимся.

Он подхватил свою клюшку и отступил на шаг, оглядев Пола с ног до головы.

— Отличная, кстати, футболка.

Банни сунул коричневый бумажный пакет с остатками круассанов в сгиб локтя перевязанной руки Пола и отдал честь. Затем подмигнул Бриджит и зашагал по тротуару, небрежно покачивая хёрлом[13]. Проходя мимо патрульной машины убитого горем офицера Данахера, он дважды постучал по капоту и помахал ему рукой.

— Да как он смеет? — заговорила Бриджит. — Он не может…

— Он может делать все, что захочет, — перебил Пол, не сдерживая гнева.

— Это полицейский беспредел!

— Это Банни Макгэрри! — огрызнулся он. — Черт возьми, ты ничего в этом не смыслишь, но никак не можешь замолчать, да?

Бриджит возмущенно отступила на шаг.

— Что ты хочешь этим сказать?

Бросив коричневый пакет на землю, Пол стал копаться здоровой рукой в карманах пальто, нащупывая ключ.

— Неважно. Спасибо, что подвезла.

— Ну-ка, погоди…

Но он не стал «годить». Одним плавным движением Пол вошел внутрь дома и захлопнул за собой дверь. Даже не взглянув на портрет, висевший над каминной полкой, он почувствовал на себе осуждающий взгляд двоюродной бабушки Фиделмы.

А затем он услышал, как хлопнула калитка.

Глава седьмая