День, который никогда не настанет

22
18
20
22
24
26
28
30

Дэйли боязливо махнула рукой примерно в сторону трупа.

— Дэйли, вы должны усвоить главное, что следует помнить о нашей профессии. Интуиция, чутье — это все чушь собачья. Это то, о чем обожают рассказывать ленивые мудилы, когда не хотят утруждать себя выяснением фактов. Следствие — это не искусство, а наука.

— Да, мэм.

— И раз уж мы об этом заговорили…

Дэйли посмотрела на начальницу с выражением панического ужаса на лице. Выдержав паузу, Бернс указала взглядом на блокнот, который держала в руке молодая женщина.

— Ах да, — покраснев, ответила Дэйли и раскрыла блокнот. — Советник Бэйлор, шестьдесят девять лет, в следующем году собирался уйти в отставку по возрасту. Известен как истинный столп общества, пользовался повсеместным уважением как со стороны избирателей, так и своих коллег.

Бернс указала пальцем через плечо.

— Наверное, все же не повсеместным. В отчетах недопустима тенденциозность, Дэйли.

Дэйли нервно заправила волосы за ухо.

— Да, мэм. Простите, мэм.

Бернс ощущала себя немного стервой из-за собственной мелочной придирчивости. В конце концов, Дэйли не виновата, что Бернс спала лишь три часа и теперь изо всех сил выдавливала из себя работоспособность.

— Как же так вышло, что настолько любимый всеми человек исчез на сутки и никто этого не заметил?

— Ну, — продолжила Дэйли, — его дети выросли и теперь живут отдельно, а жена уехала в Уотерфорд навестить семью. Она говорит, что он планировал провести тихие выходные, предаваясь любимой гончарной лепке.

— Формованию, — вставила Бернс.

Дэйли посмотрела на нее с недоумением.

— Формование, — повторила Бернс. — На гончарном круге формуют, а не лепят. Это технический термин, не обращайте внимания.

Пока она говорила, ее внутренний голос задавался вопросом: а стоит ли так настойчиво доказывать окружающим, что она педантичная корова?

— Понятно, — ответила Дэйли. — Я поговорила с его личным секретарем, и она подтвердила слова жены.

Поверх плеча Дэйли Бернс увидела, как к ряду фургонов Технического бюро подъехала «Астра» и из нее вылез детектив Уилсон. Когда он заметил Бернс, она указала на передвижной спецбуфет. Несмотря на роскошное название, машина служила в основном печальной юдолью для тепловатых напитков и редких бутербродов неопределенного возраста.

— Спасибо, Дэйли. Вернитесь к секретарю и запросите у нее подробную информацию обо всех посетителях, которых принимал советник на прошлой неделе, и пусть отдельно предоставит список недовольных избирателей. Могу поспорить, они его ведут. Нельзя так долго оставаться в политике без того, чтобы кто-нибудь не затаил на тебя обиду.