День, который никогда не настанет

22
18
20
22
24
26
28
30

— А теперь отвали, ты…

— Мудак, — подсказал Пол.

— Ага. Точно!

— Окей.

Бриджит осталась стоять, прислушиваясь к тихим шорохам, доносившимся из-за двери. Затем под дверь пролез сложенный листок бумаги формата А4. Еще пару минут она слушала, пока Пол тихо стоял в коридоре. После этого она расслышала, как он спустился по лестнице и вышел через парадную дверь.

А потом ее стошнило.

Глава седьмая

— Эй, дрыхнешь, что ли?

Пол проснулся от неприятного ощущения: его будто ткнули клюшкой для хёрлинга под ребра. Веки приоткрылись, на короткое мгновение поймав кусочек идеально лазурного неба, пока луковицеобразная голова Банни Макгэрри не затмила поле зрения целиком. Банни выглядел сердито — даже с учетом его собственных высоких стандартов раскаленной ярости.

— Банни? — удивился Пол.

— Охереть! Дедуктивным способностям детективного профессионала не видно конца! Да, художопый грязнуля, папочка дома. А это, блядь, что за херня?

Банни отступил назад, и Пол огляделся. Вокруг стоял восхитительный летний день, а сам он сидел на пляже в одном из тех старомодных шезлонгов, что представляют собой не более чем кусок ткани, натянутый на раму, и в принципе не предусматривают никакой другой поддержки, кроме поясничной. Прямо перед ним стоял Банни Макгэрри с клюшкой для хёрлинга в одной руке, что не являлось особым сюрпризом, но одетый в облегающее красное платье, что сюрпризом как раз было. Платье ему совсем не шло. Подобная одежда должна льнуть к телу, но в случае с Банни она, казалось, делала это из последних сил. Пивной живот немилосердно выпирал над линией талии. Судя по всему, Банни был в одном чихе от того, чтобы, подобно Невероятному Халку, разорвать на себе одежду в клочья. Кроме того, платье странно сочеталось с цветом его лица. Любой, кто когда-либо являлся членом команды по хёрлингу для детей до 12 лет в клубе Святого Иуды, неплохо изучил цветовую диаграмму оттенков лица Банни Макгэрри, ибо от этого порою зависела жизнь. Сейчас лицо было темно-бордовым, что означало «беги отсюда со всех ног!».

— Хмм, — протянул Пол, — мне кажется, это сон.

Банни развел руками с гипертрофированной безысходностью.

— Ну конечно, это гребаный сон, сосатель сраной газировки. Думаешь, я бы надел это добровольно?

— Да это…

Пол посмотрел налево. Его таинственная безымянная клиентка — та самая женщина, которую язык не поворачивался назвать «дамой в красном», — сидела поодаль и потягивала коктейль через соломинку, не проявляя особого интереса к происходящему. «Дьяволица в красном платье», — вертелись в голове слова полузабытой песни.

— Видишь? — сказал Пол. — Это напоминание о ней.

— Потрясающе! — ответил Банни. — Я превратился в лорда Лукана[18], а ты пускаешь слюни на какую-то дешевку, косящую под Ким Бейсингер.

Пол попытался встать, но не смог.