— Вы уже видели последние новости?
— П
— Господи, — вздохнула Брэди. — Ты бы не мог заткнуться и приготовить нам чай, Марк?
Тонкс показал ей язык и вышел из кабинета, явно обидевшись. Как только Уилсон уйдет, здесь наверняка разразятся споры о неподобающем профессиональном поведении.
— Как думаете, за этим может стоять Ланаган? — спросил Уилсон.
Брэди и Ливингстон переглянулись.
— Мы не можем ни отрицать, ни утверждать обратное, — заговорил Ливингстон, намеренно делая вид, будто они с Брэди договорились об этом заранее. — Дело вот в чем: во-первых, я бы, конечно, не стал его сбрасывать со счетов; а во-вторых, четыре ночи назад Адам выскользнул через пожарный вход и сумел просочиться сквозь кольцо оцепления. Теперь мы не только не знаем, кто этот человек, но и где он находится.
Уилсон еще раз посмотрел на фотографии, которые держал в руке. Похоже, в ближайшее время у детектива-суперинтенданта Бернс спокойной жизни не будет.
Глава девятнадцатая
— Я очень-очень извиняюсь, — сказала Бриджит уже, наверное, в двадцатый раз.
От извинений, казалось бы, должно становиться легче на душе, но пока помогало слабо.
Доктор Синха не отрывал кухонное полотенце от носа, чтобы не запачкать диван.
— Все в порядке, честно. Не переживайте. Мне не следовало вас пугать.
Бриджит поняла, что ее извинения уже достигли той точки, когда начнут раздражать. Сделав над собой усилие, она сменила тему:
— На самом деле я не склонна к насилию.
— Конечно же нет, сестра Конрой, — ответил доктор Синха без тени иронии, на секунду отняв окровавленное полотенце от носа, чтобы его осмотреть.
Бриджит подумала, что никогда в жизни не испытывала такого конфуза, но тут же ужаснулась, вспомнив, как две ночи назад открыла дверь Полу.
— Просто… Последние дни были очень тяжелыми.
— Могу себе представить. Я слышал, вы взяли длинный отпуск после инцидента с доктором Линчем?
— Ну да, можно сказать и так. Не подозревала, что вы об этом знаете.