Изумрудная скрижаль

22
18
20
22
24
26
28
30

Ремарка была правильной, но Максимов все-таки отметил про себя заботливость Йонуца: карлик оставил дочке почти всю свою мошну, взяв с собою жалкие гроши, хотя ему, беглецу, подозреваемому в преступлении, лишние средства в дороге не помешали бы.

– Говорите, он остался лежать в лесу? О боже! Ингерас… он настоящее чудовище! Будь он проклят! Отец служил ему верой и правдой, но у графа вместо сердца камень. Как он посмел заподозрить папу в преступлении? Загнать его в лес как дичь…

– Я вам соболезную, мисс.

– Не называйте меня мисс. – Красавица промокнула глаза расшитым носовым платочком. – Называйте по имени, я так привыкла. А я буду называть вас Элджи. Договорились?

– Как вам будет угодно, ми… то есть Лилит.

Максимова все больше очаровывала ее непосредственность. Как можно отказать в чем-то такой славной девочке, попавшей в трудное положение?

А девочка – заплаканная, дрожащая – подалась к нему, схватила жаркой рукой, приблизила к его лицу свои полные, раздвинутые горячечным дыханием губы и проговорила с мольбой:

– Элджи… я теперь совсем одна… И мне не к кому обратиться за поддержкой, кроме вас!

– А ваши родные? Знакомые?

– Из родни были только отец с мамой, их больше нет. А знакомые… все они остались в Англии, до них далеко. Я в этом краю – чужая, вы понимаете?

Максимов утвердительно кивнул. Он уже плохо владел собой, погружаясь все глубже в ее бездонные очи. Сглотнул колючий ком, провел шершавым языком по пересохшим губам. А сам не отводил глаз от ее личика, дышащего свежестью. Не мог отвести, не получалось.

– Кто меня защитит, Элджи, кто? – продолжала она, приблизив к нему уже не только лицо, но и колышущиеся выпуклости, что располагались чуть ниже.

– Вы хотите, чтобы я?.. – через силу выдавил он. – Но как? Вы здесь, а я там… И вы не хотите выходить… Я правильно понял?

– Правильно. – Тут она как будто опомнилась, отодвинулась назад, легкая краска тронула ее щеки. – Простите… Я думала, вы найдете выход. Вы же мужчина.

Сладкий плен постепенно отпускал Максимова, но мозг все еще был затоплен чем-то горячим. Сложно в таком состоянии собраться с мыслями.

Она ждала. Ждала ответа, ждала помощи. Он не имел права выказать слабость и ответил, как подобает представителю сильного пола:

– Я помогу вам, Лилит. Не знаю как, но помогу. Верьте мне.

Глава восьмая. Петля на шее

Истинное изуверство. – Нечто на кромке саркофага. – Пир в стиле дикарей. – Мистер О’Рейли проявляет мужество. – Рассуждения о цивилизации и тонкостях воспитания. – Трудноразрешимая дилемма. – Роковая ошибка поручика Баклана. – Покаяние. – Анита размышляет. – Призрак голода. – Противник наносит еще один удар. – Три дня спустя. – Терзания Максимова. – Вэнь Юн становится разговорчивее. – Кружка с чудодейственным содержимым. – Снова ничего определенного. – Одна и в темноте.

Потрясение владело Анитой не долее минуты. В этом замке она видела уже достаточно необычного и ужасающего, поэтому новый кровавый сюрприз не заставил ее грохнуться в обморок. А вот мистер О’Рейли, тот да – был изрядно ошарашен. Даже синяя кожа заметно посветлела – так он побледнел.