61
Масатлан — город в Мексике, на побережье Тихого океана.
62
Куэрнавака — город в центральной части Мексики.
63
Одюбон, Джон Джеймс (1785–1851) – орнитолог, натуралист и художник. Его многотомный труд «Птицы Америки», включающий 435 тщательно выполненных от руки цветных иллюстраций, впервые увидел свет в 1827–1838 гг.
64
Agitato (муз.) – взволнованно, возбужденно.
65
Legato (муз.) – связно, слитно, плавно.
66
Томас Вулф (1900–1938) – американский писатель. Его романы и новеллы «Взгляни на дом свой, ангел» (1929), «Паутина и скала» (1939) и др. образуют широкое полотно американской жизни, сочетая лирическое и сатирическое, реальное и символическое начала. Роман «Домой возврата нет» увидел свет после смерти автора, в 1940 г.
67
…открыла Йейтса, чтобы наконец-то отплыть из Византии домой. – Йейтс, Уильям Батлер (1865–1939) – ирландский поэт и драматург, вдохновитель культурного движения 1890-х гг. «Ирландское возрождение», лауреат Нобелевской премии по литературе (1923). Стихотворение «Плавание в Византий» написал в 1926 г.
68
«Падение дома Эшеров» — рассказ Эдгара По (1842). (См. также «Последние почести».)
69
Кромлех (от бретонского crom — круг и lech — камень) – один из видов мегалитических построек времени неолита и бронзового века, состоит из отдельно стоящих камней высотой 6–7 метров, образующих одну или несколько концентрических окружностей.
70
Эдит Уортон (1862–1937) – американская писательница, автор романа «Век невинности», проникнутого сожалением об утрате традиционных нравственных и эстетических ценностей. По художественной манере близка к Генри Джеймсу, с которым была хорошо знакома. (См. также «Спешите жить: Послесловие».)