81
Армия спасения — международная религиозная и благотворительная организация, учреждена в 1895 г. в Англии Уильямом Бутом.
82
«Всякий раз, как я замечаю… наладить кровообращение…» — Г. Мелвилл. Моби Дик, или Белый Кит. Пер. с англ. И. Бернштейн. Собрание сочинений, т. 1. Л., 1987.
83
Зовите меня Измаил. – Первая фраза романа Г. Мелвилла «Моби Дик».
84
«Ради всего святого, Монтрезор!» — здесь и далее прямые цитаты из рассказа Э. А. По «Бочонок амонтильядо», а также парафразы и аллюзии. Заключительные слова рассказа – «In расе requiescat» (лат.; также Requiescat in pace) — «Покойся с миром».
85
Огни святого Эльма — разряды атмосферного электричества в виде светящихся пучков, которые возникают на острых концах высоких предметов (например, мачт).
86
Оскар? – Оскар Уайльд (1854–1900) последние годы жизни провел в Париже под именем Себастьяна Мельмота, позаимствованным из готического романа Ч. Р. Метьюрина «Мельмот скиталец» (1820). Умер в бедности и забвении.
87
Уилла Кэтер (1873–1947) – американская писательница, автор произведений о первых американских поселенцах и жизни американского фронтира. Удостоена Пулицеровской премии за роман «Один из наших» (1922 г.). Представительница т. н. южной школы в американской литературе (наряду с Дж. Уэст, К. Э. Портер, Ю. Уэлти и др.).
88
Джессамин Уэст (1902–1984) – американская писательница, чье творчество несет на себе отпечаток религиозного движения квакеров. Для ее произведений характерно тонкое психологическое изображение отношений между матерью и дочерью.
89
Кэтрин Энн Портер (1890–1980) – американская писательница. Ее роман «Корабль дураков», проникнутый глубоким психологизмом и в аллегорической форме изображающий столкновение добра и зла, создавался с 1941-го по 1962 г.
90
Юдора Уэлти — (1909–2001) – американская писательница, автор психологических рассказов и романов, посвященных нравам жителей провинциального городка в штате Миссисипи. Удостоена Пулицеровской премии за роман «Дочь оптимиста» (1972).