– Он не… как бы это выразиться… не самый общительный человек на свете. Было бы логично предположить, что у него проблемы с властью.
– Иными словами, бельмо у вас на глазу? – уточнила Бэт.
– Когда я пытаюсь внедрить что-то новое, можете быть уверены, что он окажется в авангарде сопротивления. Лично мне кажется, что он наслаждается, вступая в споры.
– Похоже, не очень вы его любите, – заметил Блэк.
– Не важно, люблю или нет, – приходится искать с ним общий язык.
30
– Морган его ненавидит, не находите? – спросила Бэт, когда они с Блэком шли по коридору к кабинету Кича.
– Директор? Совершенно верно. «Я не слишком большой поклонник мистера Кича», – передразнил он директора. – На самом деле он имел в виду, что мистер Кич – придурок.
Бэт сверилась с клочком бумаги, на котором был записан номер кабинета.
– Эти коридоры бесконечны, – проворчала она.
– Что ж, школа-то немаленькая.
Судя по тону, Блэку очень хотелось спросить, чего она ожидала.
– Они свозят учеников со всей округи. Не только из города.
Как будто она вдруг об этом забыла! Бэт так и подмывало спросить: «Откуда же мне это знать?» – но она передумала. Нужно держать себя в руках.
– Что вы думаете о директоре? – спросила она тихо, опасаясь, что их кто-нибудь услышит.
– Если не считать высокомерия и постоянного защитного тона, с ним все в порядке.
«Кто бы говорил!»
Они поздно поняли, что оказались не на том этаже, и поднялись на следующий и там наконец нашли блок, где были кабинеты английского и сценического мастерства, а также школьная библиотека. В дальнем углу притаилась комната с буквами УИЦ на двери.
– Что это означает? – спросила Бэт.
– Учебно-информационный центр.