Исчезнование Элис Тил

22
18
20
22
24
26
28
30

– У нее был парень, по крайней мере я так слышал.

– …С кем-то еще, – продолжила Бэт. – Возможно, с кем-то постарше.

– Во всяком случае, не со мной.

– С кем же?

– Понятия не имею! – рявкнул он. – Теперь вы закончили или намерены дальше очернять меня?

– Никто в вас не сомневается, – отрезал Блэк.

Кич резко закончил разговор и стал выпроваживать их из кабинета. Бэт пыталась расспросить о поданной против него жалобе, но он оборвал ее:

– Это подлые обвинения, выдвинутые трудным подростком. Жалобе не дали хода. Если не верите мне, спросите дружков из полиции.

– Оставляем вас проверять работы, – кивнул Блэк. – Пока.

Бэт и Блэк дожидались, когда у остальных учителей Элис будут окна в расписании или перемены, и допрашивали каждого. Один едва припомнил Элис, хотя больше года обучал ее географии. У Бэт создалось впечатление, что он из тех учителей, которые просто излагали материал, почти не общаясь с детьми. У Элис был другой учитель английского, но он не присутствовал в день ее исчезновения и постоянно путал девушку с ее подругой Кирсти. Последовали еще два бесплодных допроса учителей, выражавших тревогу за Элис, но утверждавших, что не имели с ней дела, кроме как на уроках, и ничего не знали о ее семье и личной жизни.

– Сколько всего еще в списке?

– Мисс Пирс, которая видела, как уходила Элис. И конечно, мистер Нэш, руководитель театральной студии, ставивший пьесу, в которой она играла, – сообщила Бэт.

– Оба очень важны, так что давайте разделимся, чтобы иметь достаточно времени. Кого пожелаете допросить?

Бэт втайне удивилась. Блэк предоставил ей право выбора? Ей казалось, что в отличие от нее Блэк вовсе не был убежден, что снимок, на котором Элис уставилась на Нэша, имеет какое-то значение, но, поскольку Бэт сказали, что он подвозил девушку домой, Нэш казался ей весьма подходящим кандидатом на роль мужчины без рубашки в спальне Элис.

– Беру Саймона Нэша, – решила она.

Кирсти описывала мистера Нэша в самых восторженных эпитетах, но речь шла не только о внешности. Она также рассказывала, что он молод и вроде как вдохновляет учеников, в отличие от большинства учителей. А еще добавила, что он был «как с картинки». Очевидно, ему не было нужды учить кого-то. Он был обручен с дочерью наследника империи кондитерских, состояние которого заключалось в десятках пекарен по всему региону, включая крошечный филиал в Коллемби. Если вы покупали пирожное к ланчу, в пятидесяти случаях из ста оказывалось, что оно из их кондитерской.

– Не знаю, зачем он берет на себя труд приходить на занятия, – сказала Кирсти Бэт. – На его месте я бы не стала заморачиваться.

Бэт нашла его в фотолаборатории, смежной с кабинетом. Она знала, что Нэш вел фотоклуб, так что было неудивительно обнаружить его там. Дверь была открыта, и она видела, как Нэш взволнованно бегает по комнате. Она на мгновение остановилась в дверях класса, чтобы незаметно понаблюдать за учителем. Он стоял к ней спиной. Поднимал коробки, заглядывал за них, ставил на место, брал другие, снимал крышки, смотрел внутрь. Похоже, что-то искал.

– Что потеряли? – спросила она.

Он подскочил.