Исчезнование Элис Тил

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет, все в порядке.

Она надеялась, что он не станет допытываться, почему у нее нет своих планов.

– Ладно, – кивнул он. – И давайте поговорим с тем барменом, который работал в клубе вместе с Элис.

– Тем, кто не желал смириться с отказом?

– Да, именно с ним.

– Думаете, настойчивость в конце концов оправдалась? – оживилась Бэт.

Блэк снова задумался:

– Он мог быть тем мужчиной в окне спальни или…

– …Возможно, слишком близко к сердцу принял отказ, – закончила она предложение.

– Кто-то в городе отвечает за исчезновение Элис, – заключил Блэк. – Может быть, это он и есть.

Клуб рабочих в этот час был почти пуст. Он только что открылся на вечер, и сюда заявилась лишь пара завсегдатаев, почти незаметных в зале, уставленном пустыми столами и стульями.

– Здесь всегда так тихо? – спросил Блэк молодого бармена.

– Нет, через час будет полно народа.

– Значит, вы сможете уделить нам немного времени, – объявил Блэк, показав парню удостоверение. – Рикки, не такли?

Рикки явно встревожился, но Блэк не придал этому особого значения. Люди часто в присутствии полиции вели себя так, словно у них нечиста совесть. Бэт предложила занять столик поближе к бару, но подальше от посетителей, и Рикки уселся рядом. Бармен был слишком худощавым, но довольно красивым молодым человеком. И у него тоже были темные волосы. Не его ли видел сосед в окне?

– Вы работаете с Элис Тил за стойкой бара?

– Я работаю с Элис Тил, но не за стойкой бара. Она слишком молода, – ответил Рикки. – Элис убирает посуду и пылесосит полы перед закрытием.

– Но вы работаете с ней, – настаивал Блэк, потому что эти детали были для него не важны. – И видели ее два или три раза в неделю.

– Да, когда здесь много посетителей.

– Так две или три ночи в неделю? – повторил Блэк.