Исчезнование Элис Тил

22
18
20
22
24
26
28
30

Блэк поднял коробку на подножку первого вагона. Бэт пошла за ним. Он постучал в дверь.

– Лукас! – радостно воскликнула женщина лет тридцати.

Неужели это еще одна сторона жизни ее угрюмого коллеги и параллельная вселенная, в которой люди были действительно рады видеть этого человека? Тут женщина заметила ее и воскликнула:

– Привез подружку?

– Это моя коллега Бэт, – пояснил Блэк, подчеркнув слово «коллега».

– Привет, я Джемма. – Она протиснулась мимо Блэка и тряхнула руку Бэт. – Заходите скорей!

Они вошли в уютное, почти готовое к приему гостей помещение. Столы сверкали чистотой, вагонные сиденья были демонтированы, а вместо них был воссоздан дайнер – ресторан в американском стиле. Дополняли интерьер старые постеры с американской рекламой и древний музыкальный автомат в углу.

Мужчина лет тридцати пяти, стоя на низком табурете, возился с проводкой на потолке вагона.

– Лукас, как поживаешь, дружище? – увидев детектива, оживился он и тотчас спрыгнул с табурета. – Ты рановато. Открываемся только на следующей неделе.

– Знаю. Я привез тебе кое-что для этого. – Он кивком указал на музыкальный автомат, поставил коробку на пол и только потом обратился к Бэт: – Адам и Джемма отвечают за это…

–.. Уродство! – смеясь, закончил Адам.

Джемма сжала его руку.

– Не говори так о нашем детище, – пожурила она.

– Что у вас в коробке? – спросил Адам с детским энтузиазмом и, предвкушая сюрприз, наклонился, чтобы оценить содержимое. – Синглы на сорок пять оборотов! – обрадовался он. – И уже укорочены.

– Укорочены? – не поняла Бэт.

– Дырки посередине увеличены специально для музыкальных автоматов, – пояснил Адам. – Где ты все это раздобыл?

– Прочесал десятки музыкальных магазинов, пока не набрал нужное количество.

– Правда? – ахнула Джемма.

– Да нет, – рассмеялся Блэк. – Купил на «Ибэй» неподалеку отсюда, у какого-то типа, не понимавшего, чем он владеет. Сторговался за тридцать пять фунтов.

– Тридцать пять? Но здесь… – Адам взволнованно перебирал пластинки.