Поцелуй отмщения

22
18
20
22
24
26
28
30

Фионн заметно расслабился.

— Эйвин быстро забеременела. Диармид родился перед тем, как мне исполнилось семнадцать.

Роза не могла представить себя родителем в таком возрасте.

— Каким он был?

Фионн помрачнел, но голос остался мягким:

— Он был моей тенью. Когда ему было семь, я получил власть и начал объединять кланы. Он хотел быть как я, махал деревянным мечом, который я ему дал, не хуже старших ребят. Он даже хотел своего волка. Эйвин жаловалась, что она ещё не встречала ребёнка, так желавшего быть похожим на взрослых. Он был хорошим мальчиком. — Фионн сглотнул. — Меня забрали в мир фейри после его одиннадцатого дня рождения. Тогда я был королём, воспитывал сына, который должен был занять моё место, когда придёт время. Но я пропустил шесть лет его жизни. Когда вернулся, он уже был мужчиной с беременной женой. — Его голос стал холодным. — Я никогда не узнаю, что с ним случилось. Или с моей нежной Кивой, которая плакала, когда другие плакали, и смеялась, когда смеялись другие. Она сильно ощущала всех вокруг. Она была доброй и красивой в жестоком мире. Она была небом и холмами, чудесным морем. Она была создана, чтобы скрасить жизнь.

Слёзы катились по щекам Розы от его красивых, но печальных слов.

— Мне жаль, — прошептала Роза.

Фионн посмотрел на неё, замечая слёзы.

— Она была преданной, как ты, Роза.

Боль внутри усилилась.

— Нет. Она была преданной, как ты. Каким ты был.

Хоть она не хотела оскорбить, Фионн чуть скривился и ускорился.

Роза поспешила за ним.

— Уверена, у неё и Диармида была долгая хорошая жизнь. Они уже не бились с фейри и были королевичами, да?

— Из-за этого они стали мишенями. Простой человек часто наслаждается мирной жизнью, но не глава или король. Деревня, которую мы построили при моём правлении, стояла на холме. Хорошо защищённая. Её назвали Киивнир.

— Как замок?

— Замок назван в честь деревни.

Деревья стали редеть, вдали показалась мерцающая вода, а тишину заполнило журчание.

— А… Эйвин?