Фионн не ответил. Он шёл, пока деревья не оказались позади, и они не перешли по массивной, покрытой мхом скале. Холмы тянулись на мили вокруг. Ручей пропадал в холмах, ниспадая небольшим водопадом в пруд, отделённый камнем. Пруд с водопадом был большим, а другой — маленьким и замкнутым. Вода была поразительного бирюзового цвета.
Магия покалывала в воздухе.
Пруды фейри.
— Я любил Эйвин, — ответил Фионн, повысив голос, чтобы его было слышно поверх шума водопада. — Она была яростной, защищала наших детей. И хотела защитить их, если я пропаду, поэтому я научил её сражаться кулаками и мечом. Но… вскоре после нашего брака фейри проник в деревню и похитил мать Эйвин. Фейри отбился от нас, он был сильным. Нам не удалось отбить её, а через день мать Эйвин, нагую и изнасилованную, нашли в лесу.
Роза накрыла рот рукой, боясь того, что нарисовало воображение.
— Эйвин ненавидела фейри, но тот день что-то исказил в ней. Я поклялся найти фейри и убить. И сделал это. — Он посмотрел на неё. — Я использовал Брэйтем.
Она поняла то, что он не договорил.
— Он и был принцем фейри.
Фионн кивнул.
— Ты убил его ради Эйвин. И так началась война с Аньей. Всё, что ты делал, было ради Эйвин, а она предала тебя.
— Её ненависть к фейри была сильнее любви ко мне.
— Нет, — мягко возразила Роза без обвинений в голосе. — Жажда мести была сильнее любви.
Она наблюдала, как он обдумывал её слова, удерживая её взгляд.
Обрадовавшись, что высказала свою точку зрения, Роза шагнула к прудам фейри.
— На что способны эти пруды?
Фионн не сразу, но присоединился к ней на краю камней.
— Для нас? Они тёплые и расслабляющие. Как природный спа. Вода может смыть след.
— Откуда ты знаешь?
— Она смывает чары.
— Ого. — Роза смотрела на воду. — А как для людей и других сверхсушеств?