Я прошел в спальню забрать из шкафа пару нужных мне вещей, а когда вернулся, Баттерс сидел у камина, подкладывая в огонь свежих дров, а Мыш с терпеливым интересом наблюдал за этим процессом.
– Что это за порода такая? – поинтересовался Баттерс.
– Наполовину чау-чау, наполовину мамонт. Чау-мау.
Мыш разинул пасть в довольной ухмылке.
– Ух ты. Ну и зубищи, – восхитился Баттерс. – Но он ведь у вас не кусачий?
– Поедаем только нехороших парней, – заверил я его, снял с гвоздя у двери поводок и пристегнул карабин к ошейнику Мыша. – Я выйду с ним ненадолго. А когда вернусь, уйду снова – а вы запритесь и не высовывайтесь, ладно?
Он беспокойно поглядел на меня:
– Вы уходите?
– Вы в безопасности, – сказал я. – Это место под охраной кое-каких средств, которые не позволят Гривейну найти вас с помощью магии.
– Вы имеете в виду заклинания и подобные штучки?
– Угу, – кивнул я. – Мои заклятия посильнее Гривейновых; они не дадут ему запеленговать вас, пока я займусь кое-какими другими делами.
– Значит, вас дома не будет? – спросил Баттерс; вид он имел не самый счастливый.
– Гривейну вас не найти, – заверил я его.
– А если он все-таки сможет это сделать?
– Не сможет.
– Да, да, конечно. Я вам верю. – Баттерс неловко кашлянул. – А все-таки, если сможет?
Я постарался улыбнуться ему как можно более одобряюще:
– Это место охраняется несколькими заклятиями, способными остановить каждого нежеланного гостя. Мыш тоже приглядит за вами, и я оставлю Томасу записку, чтобы он на всякий случай остался ночевать здесь.
– Кто такой Томас?
– Сосед по общежитию, – ответил я.