— Ваша одержимость Рэнди Декер.
— Одержимость? — Брэдшоу удалось натянуто рассмеяться. — Это смешно.
— У вас с ней был роман?
— Она… — Его слова оборвались. — Она была замужней женщиной.
В его голосе послышалась боль, которая звучала искренне. Правда, когда пастор притворялся, что Рэнди не более чем случайная незнакомка, он тоже казался искренним.
— Когда это служило препятствием? — спросил Кир. — Я знаю много мужчин, которые предпочитают женщин, преданных мужу и семье. Это делает их не слишком требовательными.
Пастор резко развернулся, чтобы пройтись по своему тесному кабинету.
— У меня не было романа с Рэнди.
— Но вы хотели?
— Вы не можете этого доказать.
— Я и не должен. Мне просто достаточно позвонить шерифу и поделиться с ней своими подозрениями. Она сможет докопаться до истины.
Угроза повисла в воздухе. Как если бросить ручную гранату, которая приземлилась, не взорвавшись — невозможно предугадать, взорвется она или окажется пустышкой. Даже Кир не знал, сумеет ли он довести дело до конца. Шериф, похоже, не слишком обрадовалась тому, что он задержался в городе. И она вряд ли будет в восторге, если заподозрит, что он вмешивается в ее расследование.
Повернувшись, пастор бросил на него взгляд.
— Почему вы так решительно настроены погубить меня? Я только и делал, что пытался утешить вас во время траура.
— На свободе орудует убийца, — простодушно сказал Кир. — Его нужно остановить.
— Это не имеет ко мне никакого отношения.
— Тогда почему вы солгали?
Разочарование и что-то, возможно, похожее на панику, исказили черты лица Брэдшоу.
— Я не могу рисковать и быть замешанным.
— В чем именно?