Я считаю по 7

22
18
20
22
24
26
28
30

Назначили новое слушание суда.

Патти держала в руках повестку.

Система несет ответственность за детей до тех пор, пока им не исполнится восемнадцать. Значит, Иве Чэнс еще шесть лет плавать в этих водах.

Патти вспомнила записку, которую Ива написала в первый день, когда в салон явилась соцработница. Ни один другой ребенок не сумел бы выразиться так четко и подробно.

У Ивы отличная голова. Это ясно.

Так что же может предложить мир двенадцатилетней девочке, у которой нет ни семьи, ни близких друзей? Какой у нее выбор?

В большом конверте, который прислала соцработница, Патти обнаружила брошюру, посвященную следующей Ярмарке усыновлений, которую будет проводить штат.

Человек непосвященный решил бы, что эта ярмарка чем-то сродни скоростному свиданию.

Ярмарки обычно проводились в парке. Потенциальные родители приходили погулять среди детей, которых целыми автобусами привозили соцработники.

Хот-доги и гамбургеры. Обычно – матч по софтболу. Замысел был в том, чтобы создать непринужденную обстановку и дать участникам возможность узнать друг друга.

Как следовало из статистических данных, приведенных на последней странице, иногда кто-то кому-то приходился по вкусу. И конечно, иногда ребенка в итоге усыновляли.

Патти уверенно подумала, что основное внимание усыновители наверняка уделяют детям помладше, особенно хорошеньким – именно их фотографии красовались в брошюре.

Дети постарше, даже самые активные, которые изо всех сил старались хорошо себя подать, в конце концов наверняка оказывались на положении змей в контактном зоопарке. От таких стараются держаться подальше.

Представить Иву Чэнс на таком мероприятии было нелегко, но, может быть, с ней выйдет не так, как со всеми.

Разве она хоть когда-нибудь была как все?

Маи любила ходить по магазинам. Поэтому она находила на что поглазеть даже на фермерском рынке, где они с мамой бывали каждую неделю.

Патти всегда покупала куриные ноги у человека, торговавшего органическими яйцами. Он специально откладывал для нее ноги и держал их в специальной сумке со льдом. Из этих желтых лап Патти варила суп – надо признать, вкусный, и все-таки было бы лучше не видеть, из чего он приготовлен.

Патти делала покупки по списку, а Маи гуляла между прилавков, которые превращали парковку в заправский рынок, глазела на органический мед и на фиолетовые турнепсы.

Ива говорила, будто бы все, что здесь продается, они с родителями выращивали сами на заднем дворе.

Маи разглядывала салат-латук, картошку, лук, красную капусту.