Человек, который умер дважды

22
18
20
22
24
26
28
30

Кендрик одобрительно кивает.

– Я всем вам дам попробовать, мне хватит кусочка. Марк, и вам тоже дам.

– Хорошо бы, но мне надо забирать пассажира в Тонбридже, – говорит Марк.

Кендрик, подумав, обращается к Рону:

– Только я не привез Джойс подарка, придется нарисовать. У тебя есть бумага?

– В магазине есть, – успокаивает Рон.

– Пойдем в магазин, – решает Кендрик.

– Лежачий полицейский, – предупреждает Марк, и машина резко подскакивает.

Кендрик обнимает Рона за шею.

– Дедушка, как нам будет весело. – Он начинает загибать пальцы. – Поплавать, погулять, навестить Джойс, со всеми поздороваться. – Мальчик указывает за окно. – Дедушка, ламы!

Рон смотрит на лам. Их завел Ян Вентам, когда был здесь хозяином. Рону это ни к чему, но, если посмотреть глазами ребенка, идея не лишена очарования. Если под конец жизни ты поселился в местечке, где живут ламы, может, все не так и плохо.

Кендрик откидывается на сиденье и с удивлением вертит головой:

– Ох, дедушка, какой же ты счастливый, что здесь живешь!

Рон обнимает внука и смотрит в окно. «Тут ты прав, малыш», – думает он.

Глава 43

В камере хранения дежурит скучающая юная девица в наушниках. Элизабет на ходу поднимает ключ, и девица кивает – проходите.

– Думаю, на работе не следовало бы разрешать носить наушники, – отмечает Элизабет. – Можно все пропустить.

Джойс кивает.

– А волосы у нее красивые.

Ячейки стоят в пять рядов, серые металлические ящики с исцарапанными голубыми дверцами, по три штуки от пола до потолка. Элизабет ведет Джойс к пятому ряду, и дальше они двигаются вдоль него.