Ему, вероятно, тридцать пять или сорок лет – трудно понять, когда речь идет о мужчине в таком возрасте. Руки на вид сильные, и этого хватило, чтобы Донна приняла приглашение поужинать после смены в «Ле пон нуар». Господи, как же ей одиноко!
Ей почти тридцать, друзья разбиваются на пары и исчезают из поля зрения. Карл, ее бывший, времени даром не терял – он уже помолвлен. И это мужчина, который «нуждался в личном пространстве» и был «не готов к обязательствам, детка». Его невеста – авторитетная персона в обувной сфере, а не офицер полиции, и они собираются пожениться в Дубае.
А Донна – новенькая в новом городе. Чернокожая девушка в приморском городке, которая чувствует себя то незваной гостьей, то диковинкой, и оба варианта ее не радуют.
«Откуда вы? – Из Южного Лондона. – А
Городок, где не найти тональное средство твоего оттенка и где нет парикмахера, которому можно доверить волосы, – ближайший работает в Брайтоне. Все это не смертельно, конечно, но и не помогает ей почувствовать себя менее одинокой.
Впрочем, во всем надо искать светлую сторону. И время от времени встречаться с людьми моложе пятидесяти. Например, этот простак, как бы его ни звали. Сделай шаг ему навстречу, Донна.
– Просто не верится, что вы до сих пор не взяли ее, – говорит инспектор с предположительно сильными руками.
– Конни довольна умна, – объясняет Донна.
– Умна для такого маленького городка, я полагаю, – отвечает инспектор. – Но не для Лондона. Вам повезло, что подоспела наша кавалерия.
– Вы ее еще не поймали, – возражает Донна. И думает, что не без оснований.
– Лондон живет в другом ритме, дорогуша. У него другой пульс.
– Знаю, – кивает Донна. – Я из Лондона.
– В нем надо жить. Надо дышать им. Это большой, злой город.
– Я же говорю, я там родилась. А вы откуда?
– Из Хай-Уикома, – говорит инспектор.
– Гнусное местечко.
– Это шутка? – удивляется инспектор.
– Нет, просто поддерживаю разговор. Присоединяйтесь.
Красивые ли у него глаза? Ну, цвет приятный – уже кое-что.
– Я, кстати, остановился в «Трэвелодже», – сообщает инспектор, взглянув на часы – фальшивый «Ролекс», наверняка прихваченный в хранилище вещественных доказательств.