На подмостках волшебства

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы созданы из вещества того же,

Что наши сны. И сном окружена

Вся наша маленькая жизнь...

   Пришла я в себя довольно скоро - солнце совсем чуть-чуть успело передвинуться к горизонту и все еще освещало библиотеку, играя на корешках книг. Я возлежала на все том же диванчике, с тремя подушками под головой, накрытая тонким шерстяным пледом, из-под которого высовывалась лишь моя голова да рука, пульс которой с задумчивым видом щупал господин Колобок. Рядом с ним на столике высился поднос с дымящимися чашками, от которых по всей комнате разносился лимонно-травяной аромат, щекочущий нос. Там же высилось нечто, похожее на аромолампу, от которой исходил тонкими струйками синеватый дымок. Почему-то именно глядя на него, я вдруг точно осознала, что не сплю. Это не сон во сне, это какая-то совершенно невероятная реальность.

   - В лекарской магии я не силен, но Ее Высочество должна прийти в себя, - говорил Эддисон барону.

   - Смотрю, вы ни в чем не сильны, - с недовольством произнес тот.

   - Ха! Пространственная магия - мой конек, - вскинулся господин Колобок. - Как ловко я и быстро нашел принцессу в Иномирье и выдернул обратно к нам!

   - Только принцесса не помнит, что она принцесса, - проворчал господин Жердь и, заметив, что я открыла глаза, воскликнул:

   - Ваше Высочество! Как вы себя чувствуете?

   - Плохо, - не стала скрывать я и вновь попыталась втолковать, что никакая я не принцесса. Но эти двое в старомодной одежде меня даже и слушать не захотели. Глядели на меня, как на помешанную и кривовато, с долей почтения, улыбались и усердно советовали лежать спокойно.

   - Да не хочу я лежать спокойно! - откинула я плед. Кажется, травы господина Колобка каким-то образом успокоили мою нервную систему, но ужас от происходящего только уменьшился, а не исчез. Я ничего, совершенно ничего не понимала.

   - Отпустите меня домой, пожалуйста, - взмолилась я. Мне почему-то подумалось теперь, что меня похитили, опоив чем-то, поэтому я и не помню, как оказалась в этом месте с чудным пейзажем за арчатым окном. А эти двое, нет, трое (Ратецки тоже считается) - какие-то странные похитители, решившие то ли разыграть меня, то ли сошедшие с ума. Или они решили свести меня с ума? Может быть, я с ума сошла, а? Сейчас вижу то, что неподвластно глазам и рассудку остальных, думаю, что нахожусь в этой библиотеке, а на самом деле лежу с привязанными руками на кушеточке в заведенье, которое в народе называют желтым домом.

   - Прошу, отпустите домой, - повторила я в ужасе.

   - Вы дома, - невозмутимо отозвался барон, с подозрительной жалостью глядя на меня. - В своем родовом поместьем Эрвейл, что в Асминской долине. Вы ведь еще и баронесса Асминская, помните? - пытливо сощурился Жердь.

   - Что за Эрвейл? Какое поместье... Графиня? Господи... - Я обхватила голову руками и взлохматила волосы. Если бы не эти чертовы травы, сейчас точно была в истерике и каталась по полу. - Я хочу домой, в Москву. Понимаете? Мы ведь не в Москве, да? Наверное, нет... вид такой из окна странный... А ведь сейчас зима, - осенило меня вдруг. - А почему за окном лето?! - и я так требовательно посмотрела на барона, словно он отвечал за смену времен года.

   - Потому, что думаю, сейчас время быть лету, - спокойно отвечал пожилой мужчина. Его напарник Колобок завздыхал.

   - Вы отвезли меня в другую страну? В другое полушарие?! - поразилась я. - Или все-таки я сошла с ума?! О, Господи, - вскочила я и стала заламывать руки от отчаяния. Какой ужас, я попала в руки то ли русскому преступному синдикату, то ли к каким-то сумасшедшим. А вдруг они сектанты или извращенцы? Или опыты над людьми ставят?!

   Я осеклась и вновь села, сжавшись в комочек.

   - Что вы, Ваше Высочество, вы не сошли с ума, - опасливо отозвался Эддисон. - Вы просто немного устали после перехода из Иномирья. Вы попали в ужасный мир, в мир, в котором магии почти и нет - жалкие крохи. Я с трудом вытащил вас оттуда.

   Я почти физически ощутила, как глаза мои принимают форму восьмиугольника.