Наследная ведунка

22
18
20
22
24
26
28
30

Тётка с усилием проглотила жвачку и тут же начала перемалывать челюстями что-то ещё.

— Ня-я-явестам с тый стара-а-аны, — протяжно повторила она и захлопнула дверь намного громче, чем следовало сделать это, чтобы не оскорбить наследницу древнего выдуманного рода Когтелапкиных.

— Выйду замуж за Эдорра, уволю к такой-то матери! — повысил голос Вис и, задрав подбородок и юбки, проваливаясь каблучками в почву, зачастил к воротам.

Я шла позади, с нескрываемым удовлетворением наблюдая за страданиями рыжего. А ничего, быстро учится. К вечеру на каблуках лучше меня будет держаться!

Смирившись с невозможностью переставить экипаж, Мелкий и Морис плюнули, бросили его на месте и нагнали нас уже у самого входа.

И вот тут-то всё стало на свои места. Атрибуты элитарной жизни имелись в непотребном количестве и предстали нашему взору во всём великолепии своего безвкусия. Площадка у ворот была вымощена не просто камнями, а кирпичиками из редкого и баснословно дорогого голубоватого лунного камня. Ходить по нему скользко и неудобно, выстроившиеся в очередь у ворот девицы цокали, как породистые лошадки, и то и дело, поскользнувшись, застревали каблучками в швах. И немудрено! Лунным камнем украшают лепнины, выкладывают мозаики…

— Этот идиот из лунного камня мостовую сделал, — тихонько хмыкнул Вис, тут же громко экзальтированно добавив: — Какая красота, не правда ли? Сразу видно тончайший вкус господина Эдорра!

Невесты, явившиеся пораньше, обернулись на свеженькую соперницу, одарили её цепкими взглядами и фальшивыми улыбками.

— Вы совершенно правы! Какая красота! Какая изысканность! — наперебой закудахтали они, согласно игнорируя тот факт, что обладатель изысканного тонкого вкуса покамест не удосужился открыть ворота и позволить девушками хоть немного передохнуть от жары.

— Спорим, это первый тур отбора? — дёрнул меня за рукав Морис. — В замок попадёт самая стойкая и наименее вспотевшая.

— Тогда Эдорр просчитался. Судя по пунцовым физиономиям, тут скоро все вскипят, как чайники.

Тайком вытирающие подмышки шёлковыми платками девицы завистливо косились на позолоченный фонтанчик для лошадей. Серебристая вода в нём сладко журчала, расползаясь кругами к бортикам. Не связанные этикетом слуги не только напоили уставших животных, но и с наслаждением напились сами. Но то слуги. Потенциальным невестам принца опускаться до подобного водопоя никак нельзя. Даже если на площадке перед воротами нет и намёка на тень, в каретах духота, а лунные камни, отражая солнечный свет, подпекают ещё и снизу для равномерной корочки.

— О, водичка!

Наименее привередливым в нашей компании оказался Мелкий. Он быстро пересёк мостовую, спугнув гостий Эдорра и заставив их шарахнуться в стороны с дороги, как говорливых ярких пичуг, плюхнулся на землю и сунул морду в воду, не гнушаясь хлебающей тут же гнедой кобылы. Лошадь поперхнулась и попятилась, а я заняла её место, устроившись на бортике вполоборота. Потянулась, подставила пригоршни под тоненькую струйку, текущую из пухленьких надутых губок каменной рыбёшки, замершей на хвосте посередине водоёма.

— Хорошо-о-о-о! — подавить блаженный стон, когда умывала лицо и шею, я не смогла, да и не пыталась. Поджаривающиеся барышни косились на меня с утроенной ненавистью.

Горняк забавлялся, пряча голову под воду и пуская пузыри, брызгался во все стороны, но я не ругалась. Напротив, вытянула ноги и покачивалась вперёд-назад, радуясь мелким быстро сохнущим каплям на щеках.

Когда Вис… то есть, Виссенара, приблизился к нам, я уже успела основательно промокнуть.

— Если муж из Эдорра такой же, как гостеприимный хозяин, победительнице отбора я не завидую, — заявил он, наклоняясь к фонтану, но я задрала ногу, перегораживая путь. — Что?!

— Благородная наследница древнего рода собирается пить из фонтана для лошадей? Со слугами? — едко ухмыльнулась я.

Мелкий вынырнул и удивлённо спросил: