— Поединщиков к целителям, — приказал император. — Я покину вас, друзья. Увы, бремя власти зовет. А вы продолжайте веселье!
Изергаста переложили на носилки и понесли прочь, Джаф, отказавшись от помощи, пошел сам. Купол свернулся, и слуги быстро убрали кровь заклинаниями.
— Какие мужчины, — мечтательно выдохнула Шейра. Оглядевшись, заметила Тиберлона. — Такой молоденький, и уже с орденом, — удивилась она, подойдя к нему ближе. — За что же тебя наградили?
Схватив за плечо брата и подтянув его ближе, Вилли, запинаясь, сказал:
— Несем свет в этот мир.
— И радость, — подтвердил Килли, таращась на Шейру.
Она перевела взгляд с одного близнеца на второго, усмехнулась, а потом, игриво прикусив нижнюю губу, поманила их пальчиком и направилась к выходу, покачивая бедрами. Тиберлоны переглянулись и быстро пошли следом.
На белом мраморе не осталось ни капли крови, люди разговаривали, бурно обсуждая драку, кто-то поднимал тост за анимагов, кто-то уже танцевал. Эрт растерянно смотрел по сторонам, держа в руках пиджак Изергаста. Присев, Миранда подобрала выбитый зуб, сжала его в кулаке, а потом, всхлипнув, бросилась прочь.
— Хаос знает что, — раздраженно выпалил Родерик. — Арнелла Алетт, — произнес он, и с его ладони вспорхнула огненная бабочка и уверенно полетела над головами гостей через весь зал. — Да чтоб меня, — простонал он и быстро пошел за нею.
Глава 23. Проклятье!
Я кралась по коридору, прислушиваясь к голосам и распластываясь у стены, когда мимо пробегали слуги.
— Еще коктейлей! — выкрикнул женский голос позади. — Эти маги прорва какая-то, ничего их не берет.
— Кто там победил? Беленький или черненький? — спросила девушка, появившись из дверей впереди.
— Дерутся еще, — ответила первая. — Отправь за целителями. И Марту позови, она лучше всех кровь убирает.
Женщины исчезли, а я отлепилась от стены и свернула в другой коридор. Впереди явно кухня, туда мне не надо. Но куда же теперь?
Пространство рядом качнулось, и я едва не взвизгнула от неожиданности, но чья-то рука закрыла мне рот.
— Тихо.
Я увидела перед собой бирюзовые глаза, а потом все лицо проступило яснее, точно вынырнув из-под толщи воды.
— Что ты тут делаешь? — прошептала я, убрав его руку от своего лица.
— Не мог же я оставить тебя без присмотра, — ответил Эммет. — Что ищещь?