Норби

22
18
20
22
24
26
28
30

В строю всего трое, незаменимый Казимеж придерживает пана майора под локоть. Солдаты — в солдатском и при оружии, Антек же, побывав под душем, переоделся в привычную синюю пижаму. На него взглянули дико, но ничего не сказали и даже втиснули в строй.

— Наша задача — продержаться до подхода подкреплений. Это раз! Изучить объект и составить подробный план. Два! И третье, самое важное: начать подготовку к акции возмездия, которая изменит ход войны и приблизит победу. Это будет страшный, сокрушительный удар!

Антек вспомнил лунные кратеры на месте сгинувшего шоссе. Мало им сотен тысяч убитых, миллионы подавай!.. Может, непримиримые мстители из Тауреда не так уж и неправы? Еще бы пушки с танками отнять, пусть воюют дубинами!

Войнушка-военка, что в тебе за сила? Тот, кого полюбишь, тот, кого полюбишь, — В хладной спит могиле.

— Земоловский! Земоловский, ко мне!..

Оказывается, и речь уже кончилась, и невеликий строй успел разойтись. А пан майор.

— Все-таки обиделись? Напрасно! Я же говорил, относительно вас я всего лишь выполняю указания командования. Хорошо! С завтрашнего дня вы назначаетесь помощником коменданта объекта. Можете передвигаться свободно, но без оружия и с сопровождением. А в Варшаве из вас сделают героя. Не удивляйтесь, победить должны поляки, а не какие-то марсиане. Так что дожить до конца войны в ваших интересах. Кстати, где хранится «кладка»?

Антек недоуменно моргнул.

— Чья, пан майор?

Тот нехорошо улыбнулся.

— Все равно узнаю. А герои бывают живые — и мертвые. С последними, знаете, легче. Казимеж! Будешь его убивать, стреляй в затылок, не порть лица. Нам его еще на Повонзках[48]хоронить. Под орудийный салют!

3

— Фогель, сюда! Скорее!.. — позвал я.

— Судьба графини де Безье неизвестна, — вещал диктор. — Представитель полиции сообщил, что нападение на замок Бедрон носит определенно криминальный характер и осуществлено, вероятно, марсельской мафией.

Новости я включил случайно — зашел в пустовавшую комнату, бывшую когда-то кабинетом, увидел радиоприемник на столе, а потом взглянул на часы.

— Не исключено, что графиня де Безье похищена с целью получения выкупа. Наглое преступление возмутило общественность. Следует отметить мужественное поведение жителей коммуны Ламотт-Бедрон, вступивших в бой с бандитами. По словам очевидцев, не менее трех нападавших убиты или ранены, их тела увезли в автомобиле сообщники.

— Храбрые у вас вилланы, — одобрительно заметил профессор Бенар, вбежавший в комнату вслед за Мухоловкой. — Точнее, не у вас, у нас. Окситания — наша земля, незаконно оккупированная территория.

Я чуть не двинул его по шее. С прошлого вечера молодящийся колобок стал мне еще менее симпатичен. Хотя, следует признать, дело свое знал. Фогель очень долго не могла заснуть, смотрела в темный потолок, комкала простыню, сжимая и разжимая кулаки. А потом в дверь постучали, и появился Жак Бенар в костюме, но уже без хризантемы. Меня выгнал, раскрыл принесенный с собой чемоданчик. Когда я через минут десять вернулся, Мухоловка уже спала.

— К другим новостям. Вчерашнее заявление премьер-министра Даладье бурно обсуждается у нас в стране и за границей. Неожиданно резкий тон по отношению к СССР свидетельствует о том, что политика Франции по отношению к Польской войне может измениться в ближайшее же время.

Я выключил радиоприемник.

— Все собрались? Перемещаемся на кухню, там уютнее. Выпьем кофе по-виллански. Кто варит?