Норби

22
18
20
22
24
26
28
30

Я улыбнулся с самым беззаботным видом.

— Куда денутся?

Мало ли куда? Радист отвлечется на кофе, его начальник отправится с супругой по магазинам в служебное время, я мог ошибиться в какой-то цифре или букве.

Глушить нас принялись быстро, но Бенар все-таки успел отправить радиограмму и даже продублировать. А затем, словно в ответ, синеву за иллюминаторами рассекла белая молния.

— Сердятся, — усмехнулась Анна. — Но если еще не сбили, то не собьют. Она права. Бой будет на земле.

* * *

На посадку мы заходили в сиреневых сумерках. Внизу расстилалась неровная степь, а впереди белела полоска заката.

— Мы над Девоном, — сообщил колобок без всякой радости. — Самая глушь, никто и не заметит.

— Девон? — откликнулся с заднего сидения Антек-поляк. — Девоншир? Там, где собака?[56]Анна негромко рассмеялась, а я рассудил, что профессор прав. Над Лондоном нас могли бы увидеть, а среди вересковых пустошей чужих глаз нет.

Черные силуэты исчезли, но я ничуть не обольщался. Загонщики сделали свое дело, выведя нас под прицел. То, что внизу пусто, даже собаки Баскервилей нет, всего лишь видимость.

«Такси» замедлило ход, а затем зависло в неподвижном воздухе.

— Садимся, — решил я. — У кого есть оружие, приготовьте.

Земля надвинулась, распадаясь на мелкие, покрытые невысокой травой холмики. Толчок!

— Ulani, ulani, мalowane dzieci, — негромко пропел Антек, странный парень. — Nie jedna panienka za wami poleci.

10

Земля была неровной, и «такси» заметно накренилось на левый бок. Главный Янки покрутил головой, затем тронул профессор за плечо.

— Et І"ётейеиг radio?

О чем спрашивал, Антек сообразил, особенно после того, как господин Бенар повернул какой-то рычажок, и кабину огласил прерывистый треск. Американец кивнул, словно иного и не ожидая, затем повернулся к фройляйн Фогель и обратился к ней на понятном немецком.

— На тебе профессор.

Та молча кивнула, Янки же повернулся к нему.

— Okay, парень. Мы с тобой — действующая армия. Возражений нет?