Тигры Редфернов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не время спать, — непреклонно заявил Редферн, презрев всякие приличия. — Я обыскал трупы и вот что нашел. — Он покачал кулоном прямо перед Маргарет.

Девушка протерла глаза и покосилась на часы. Полвторого ночи!

— Вы совсем не ложились? Хватит тыкать в меня этой грязной гадостью!

— Мне некогда ложиться, — отмахнулся Энджел; его глаза, все еще припухшие, тем не менее горели хищным азартом. — Эта грязная гадость, между прочим, тот самый амулет, которого касались руки нашего таинственного злопыхателя.

— Вы смогли его выследить?! — Маргарет привстала в постели, едва не упустив одеяло.

— Нет, конечно, он же не идиот. Амулет перегорел, едва его носитель погиб, что весьма недурной способ замести следы.

— Поэтому вы меня разбудили, — сухо сказала мисс Шеридан.

— Маленький сонный сурок, — мурлыкнул Энджел, лучась самодовольством. — Лучше бы он взорвал своему наемнику голову.

— Почему?

— Потому что наши воспоминания хранятся именно там, в головном мозге.

— Вы их достали?! Но ведь этот тип умер!

— Да, недавно. Так что мозг был свеженький, совершенно нетронутый разложением. Три мозга. Я вскрыл всех трех мертвецов.

— Погодите, но это же некромантия! Вы же сами говорили, что ею нельзя пользоваться, что пробуждать мертвых дурно!

— Пробуждать — да, а пользоваться нельзя вам, потому что вы совершенно неопытны. А мне можно, тем более, ради познания. К тому же, если вас это так волнует, я никого не пробуждал, и восставшие мертвецы не потревожат ваш сладкий сон. Я достал мозг и, гм, временно оживил его импульсами магического тока. Это даже не полноценное функционирование.

— Все равно звучит ужасно. Что вы узнали?

— Точнее сказать — увидел. — Энджел прилег на подушку рядом и прикрыл глаза. Выглядел он довольно-таки уставшим, и Маргарет с тревогой подумала, не отравился ли наставник сильнее, чем показывает. — Нанимателя, конечно, никто толком не разглядел. Он воспользовался самыми надежными чарами для сокрытия внешности — широким плащом с глубоким капюшоном. Предложения тоже делал типичные: деньги, власть, удача, железное здоровье, долгая молодость. Показал несколько фокусов, они и поверили. Ну и денег заплатил, притом немало.

— Но кому он это все предлагал?

— О, это самый смак! Он сбивал с пути истинного моряков доргернского флота, а точней — кучку сволочи с фрегата его величества «Кайзерштерн». — Энджел развернул газету. Маргарет с изумлением уставилась на передовицу. Доргернские моряки — это последнее, о чем она думала.

— Тогда почему они говорили по-иларски?

— Им было приказано говорить на том языке, который я пойму.