Тигры Редфернов

22
18
20
22
24
26
28
30

Джен возмущенно встрепенулась.

— А гипноз — это не доказательство, юноша, — строго указал ей Бройд. — Никому ни слова о вампирах, гипнозах, чарах и прочем. Усекли?

— Да, сэр.

— Тогда идите собираться, — махнул рукой шеф. — Тело актера пока никому не отдавать, а ежели будут клянчить…

— Я возьму их на себя, — пообещал Бирн и бросил на комиссара взор, полный немого укора.

* * *

— А это не опасно — оставлять тело Темпла непогребенным? — спросил комиссар, вручив Джен свою шляпу и трость. Ведьму явно забавляла игра в дворецкого.

— В этом случае опасности нет, — ответил Лонгсдейл. — Я изучил труп и не обнаружил признаков мутации. Но на всякий случай провел очищающий ритуал. Так что можете хранить его сколько угодно, а потом безбоязненно отдать родственникам.

— И то хлеб, — с облегчением отметил Бреннон. Вообще в «Классификации нежити» сурово высмеивались «бессмысленные крестьянские предрассудки» насчет обращения в вампира с одного укуса, и комиссар был согласен с неизвестным автором. Если бы вампирами становились так легко, на земле уже проходу бы не было от вампировидных.

— А кто написал «Классификацию нежити»? — поинтересовался комиссар по дороге в лабораторию.

— В смысле — кто? — озадачился Лонгсдейл. — Это очень хороший, подробный труд, и я часто им пользуюсь.

— Ну так! А автор-то кто?

Консультант нахмурился; пес снизу тихо фыркнул, и у Натана снова возникло чувство, что зверюга либо знает, либо догадывается.

«Вот научить бы его писать!»

— Не знаю, — наконец пожал плечами Лонгсдейл. — А это что, важно?

— Быть может, его автор — тот же, кто превратил вас в охотника.

— Опять вы за свое, — проворчала Джен. — Как будто можете это доказать.

— Не могу, — хмуро согласился комиссар. Лонгсдейл ни словом не упрекнул его за несдержанное обещание. Когда Бреннон поделился с ним своими теориями и признался, что не может продвинуться дальше, консультант поблагодарил его с серьезной сосредоточенностью и больше к этому не возвращался.

— Итак, — хозяин дома подвел комиссара к столу с колбами и тетрадью, — мы проанализировали состав порошка. Вот, взгляните, я записал все по пунктам.

Бреннон взглянул, ничего не понял и кашлянул.

— Если вы изложите все покороче, то мы прилично сэкономим время.