Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1,

22
18
20
22
24
26
28
30

Соён (Е). Он на вражеской территории, так что логично, что он использует меня как прикрытие.

Соён. А сегодня твоя игра на высоте. Ладно. Сделаем вид, что мы провели жаркую ночь вместе. Такую до безобразия страстную, что…

В этот момент Соён замечает обстановку в комнате. Порванная бумага на дверях, разбитый ночной горшок.

Соён. …что?

Чхольчон. Так в этот раз вы все помните. Было бы грустно, если бы вы все забыли, как и в первую ночь.

Соён (игнорирует). Это побочный эффект вернувшихся воспоминаний? Да я же как невинное дитя во сне.

Чхольчон с непониманием смотрит на Соён.

Скачок. Оба умываются в тазу. Оба глубоко погрузились в свои мысли.

Соён (Е). У меня нет времени топтаться на месте. Мне как можно скорее необходимо стать незаменимой фигурой в игре Сунвон. Чтобы даже если в роду Хан и началась зачистка, меня не смогли найти.

Чхольчон (Е). У того человека в маске, очевидно, была такая же цель, что и у меня. Но интересно, как много известно Ким Бёнину? Книга учета ни за что не должна попасть в чужие руки.

Умывшись, они вытирают лица полотенцами, переданными Хонён и слугой.

Соён (Е). Сегодня я обязательно вернусь во дворец.

Чхольчон (Е). Сегодня я обязательно заполучу книгу.

Оба непоколебимы в своем стремлении преуспеть.

S #22. ПАВИЛЬОН ТХОНМЕНЧЖОН (УТРО)

На лице королевы Сунвон абсолютное недовольство. Она жестом приказывает слугам унести обеденный стол, который они только недавно поставили.

Ким Чжвагын. Так вы навредите своему здоровью.

Королева Сунвон. Когда королева вернется во дворец?

Ким Чжвагын. Я пошлю письмо, чтобы она поскорее вернулась во дворец вместе с королем.

Королева Сунвон. Никогда еще мне не было скучно во дворце, но вот пожалуйста – королева пропала на двое суток. Во дворце сразу стало так пусто.

Ким Чжвагын. Неужели вкус еды Ее Величества настолько особенный?