— Не спешите, мисс Дейн! — Дик схватил ее за руку. — Как звали убийцу?
— Герман Лавинский!
— Откуда вы это знаете?
Она с улыбкой взглянула на него.
— Мой двойник рассказал мне это!
Через несколько минут Дик позвонил в Скотланд-Ярд.
— У нас этого имени нет, — ответил шеф вызванного Диком отделения, — это имя упоминается лишь в списке иностранных преступников. В свое время нас предупредили о нем из Польши.
— Прочтите мне его описание. У вас есть отпечатки его пальцев?
— Нет, сэр. Но возможно, что они имеются где-нибудь в другом месте. Я сейчас дам телеграмму в Париж.
Мэри Дейн не обманула Дика: по описанию чиновника внешность Лавинского вполне совпадала с внешностью убийцы из Слоу.
Дик подошел к Мэри Дейн и Томми. В коляске, как всегда, дремал мистер Корнфорт. Человек, обычно толкавший коляску, сидел на скамейке и курил закоптелую трубку.
— Как зовут вашего вьючного осла? — спросил у Мэри Дик.
— Вы говорите о моем помощнике? Почему так мало уважения? Его зовут Генри. Мистер Стэн, приберите Томми к рукам, — тихо прибавила она.
Томми, без сомнения, был в дурном настроении, он, как маленький мальчик, болтал ногами и кидал камешки в море.
— Нам больше нечего говорить об этом, Мэри, — обиженно сказал он, — мы все уже выяснили, и ты сама просила меня объявить о помолвке. — Он поднялся.
— Я еду в Лондон.
Мэри сняла с пальца кольцо с изумрудом и бросила его несчастному жениху.
— Возьмите это с собой!
Томми испугался.
— Не будь же такой обидчивой! Надень кольцо! — Он нагнулся к ее руке. — Разве я не был прав, когда сказал, что кольцо велико? Я возьму его с собой в Лондон и дам его исправить.