Сельскохозяйственный термин времён Советского Союза, способ посадки клубневых и других сельхоз-культур, связанный с началом широкого применения механизации на селе
132
Caro (исп.) – дорого
133
Отсылка к культовому советскому мультфильму-пародии Александра Татарского «Пластилиновая ворона» (1981)
134
«»
135
Фернандо Ботеро – колумбийский художник в технике фигуративизма и гипертрофированной ситуативной живописи, благодаря самобытности его работ получившей название «ботеризм»
136
Один из главных персонажей популярного американского кукольного «Маппет-шоу», гламурная свинка-блондинка размера плюс-сайз
137
Владимир Немирович-Данченко (1858–1943) – русский театральный режиссёр, театральный критик. Вместе с Константином Станиславским является основателем Московского Художественного театра и апологетом «системы Станиславского» – системы обучения актёрскому мастерству, в основе которой лежит подлинность переживаний актёра и реалистичность его игры. «Не верю!» – легендарная фраза, получившая популярность после её употребления Станиславским, критикующим ходульность, неестественность и излишнюю патетику актёрской игры
138
[Перековать] мечи на орала – библейское крылатое выражение, означающее отказ от войны и переход к мирной жизни, широко перенятое советской пропагандой. Орало (церк.-слав.) – плуг
139
«Голова профессора Доуэля» – известный научно-фантастический роман Александра Беляева
140
Отсылка к диалогу из популярного истерна «Белое солнце пустыни», ушедшему в народ:
– Саид, ты как здесь оказался?