Дневники мотоциклиста. Часть Третья

22
18
20
22
24
26
28
30

204

«Если теперь не выпить – повеситься можно» – цитата из романа М. Булгакова «Белая гвардия»

205

См. сноску к Части Первой

206

Перефраз цитаты «ночь простоять да день продержаться» из «Сказки о Военной тайне» Аркадия Гайдара

207

Здесь и далее флешбэк-реплики на испанском:

Но грасьяс – нет, спасибо

Пор фавор, рон 7 аньос – пожалуйста, 7-летний ром

Но шаркс, но барракудс… Гуд кораллс, гуд сигарс, гуд чикас, эсо и эсо… – Нет акул, нет барракуд… Хорошие кораллы, сигары и девочки… Это и это…

Кафэ и лече рэпетирэ, пор фавор – кофе с молоком повторите, пожалуйста

Куатро Буканеро и сэнисэра, пор фавор – четыре пива Буканеро и пепельницу, пожалуйста

208

В официальной советской пропаганде термином «континент скорби» называлась Африка. В поэме Венедикта Ерофеева так обыгрывается этот расхожий пропагандистский штамп:

«Значит, вы были в Штатах… негров там нет и никогда не было, это я допускаю… я вам верю, как родному… Но – скажите: свободы там тоже не было и нет?.. свобода так и остается призраком на этом континенте скорби? скажите…»

209

Расхожая фраза, в чём-то перекликающаяся со знаменитым монологом Гамлета:

«И в смертной схватке с целым морем бед покончить с ними? Умереть. Забыться… Скончаться. Сном забыться. Уснуть… и видеть сны?»

210