Ведьма по имени Ева

22
18
20
22
24
26
28
30

Он посмотрел на нее с нежностью.

– Например, развеять одиночество души, у которой больше нет пути.

– Значит, ты больше не придешь? – спросила она.

Он покачал головой.

– Больше не приду.

Она кивнула и отвела глаза.

– Я кое-что принес тебе, – сказал он.

Она повернулась к нему. Пилигрим протягивал ей свою маленькую кожаную книжечку.

– Ты, помнится, хотела открыть ее когда-то.

Она взяла в руки эту книжечку. Кожаный переплет: потертый и древний. Осторожно открыла обложку и увидела перед собой чистые листы. Стала переворачивать их – один за другим, но желтоватые страницы были по-прежнему пусты.

– В ней ничего нет, – сказала она, удивленно подняв на него глаза.

Он положил ладонь на раскрытые страницы и сказал:

– Просто ты не хочешь видеть. Когда-то ты спросила меня: «Нужно ли людям, чтобы кто-то собирал их исповеди».

– А ты сказал, что ответишь мне в другой раз, – вспомнила она.

Он медленно убрал руку с раскрытых страниц.

– Здесь – ответ.

Она опустила глаза… и увидела. На бумаге стали проступать буквы, которые складывались в слова; слова, которые складывались в строки; строки, которые складывались в исповеди. Она перевернула страницу, потом еще одну и еще… Здесь были исповеди на разных языках, длинные – на несколько страниц, короткие – в несколько слов. Каждая исповедь написана своим почерком. Их было очень много. Она все листала и листала, но до конца маленькой книжечки в древнем кожаном переплете было еще очень и очень далеко. Местами ей встречались уже знакомые строки: когда-то она слышала эти исповеди из уст Пилигрима, и каждый раз ей казалось – они о том, что происходило в тот момент с ней. Но это были чужие исповеди, строки из чьих-то давно потерянных во времени жизней. Она листала долго, пока не обнаружила, что видит перед собой чистую страницу.

– Эта страница пустая, – сказала она, поднимая глаза на Пилигрима.

– Я знаю, – ответил он. – Помнишь, ты как-то усомнилась, что придет момент, когда ты будешь готова к исповеди?

Она кивнула.