Падающий минарет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спасибо, мистер Эдвардс, не курю.

— Как угодно.

Небрежно, словно не замечая присутствия Нестерова, собеседник подошел к окну, резким движением распахнул узенькие створки. Вместе с ярким светом в комнату, заглушая посапывание вентилятора, ворвался разноголосый уличный шум. Солнце веселой мозаикой заиграло по сочному ворсу огромного ковра, скользнуло по старинным саблям, заискрилось в высоком — до самого потолка — овальном зеркале.

Эдвардс пристально всматривался в бесконечную улицу, в голубую даль убегающего к горизонту моря. По площади проходили женщины с ребятишками на спине. У некоторых на головах высились медные подносы и корзины с различной снедью. А чуть подальше, под низким навесом из серого брезента, расположился знакомый старик. Эдвардс давно уже заприметил у него старинный хорасанский ковер — вот и сейчас он выделяется в груде вновь поступившего товара: свежий, яркий, как и много десятилетий тому назад.

Эдвардсу нравились красивые вещи, особенно старинные. Он собирал их всюду, куда бы его ни забросила служба — и в Японии, и в Корее, и в Турции. Этот хорасанский ковер был уже запродан западногерманскому послу. Эдвардс предлагал торговцу крупную сумму, но тот отказался.

«Нужно поговорить еще раз», — решил он, возвращаясь к столу.

Трудно, трудно стало работать; не хватало энергии, иссякала изобретательность. Русские были начеку! Три раза проваливались его агенты. А этот?.. Нестеров-Семушкин тоже не внушал больших надежд. Слишком робок, трудно сходится с людьми... Но выбора не было.

Вчера снова звонили. Уже найден солидный покупатель. Следует поспешить. Человек, непосредственно осуществляющий операцию, давно на месте... Эдвардса бесили категорические распоряжения. Поработали бы сами в его шкуре! И те несколько ценных вещиц, которые перешли из-за кордона через его руки, были добыты с неимоверным трудом. Что же касается библиотеки... Это крепкий орешек. Он пошлет Семушкина, а сам умоет руки. Не он заварил кашу, не ему ее и расхлебывать. Хотя следует признать — трест не скупится. Ему всегда шли два процента с барыша, порою очень внушительная сумма.

Семушкин покашлял, осторожно поерзал на стуле. Эдвардс облегченно плюхнулся в кресло, закинул ногу на ногу:

— С вами пойдет еще один... Нет-нет, не волнуйтесь — он ровно ничего не знает. Его задача — отвлечь внимание. В случае удачного перехода границы... — Эдвардс выразительно повертел пальцем у виска: — Так будет надежнее...

— Меня познакомят с ним? — спросил Семушкин.

— Обязательно.

— Почему решили сделать переход именно в этом месте?

Эдвардс вскинул бровь:

— Сомневаетесь в удаче? Здесь уже более трех лет спокойно. Взгляните, — он встал, подошел к карте, провел карандашом по горному кряжу, миновал ущелье и постучал ногтем по красному кружочку в долине: — ровно в шесть вы должны поспеть к экспрессу. Запомните явку и пароль.

Эдвардс вынул из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги, протянул его Семушкину. Тот несколько раз внимательно прочитал текст.

— Все ясно?

— Так точно.

Щелкнула зажигалка, узенький язычок пламени лизнул край листка, пополз дальше. Подул ветерок, комочек пепла дрогнул и распался...

Подполковник Норматов и старший лейтенант Теплов