Мистер Морг

22
18
20
22
24
26
28
30

Это был довольно уродливый кусок темно-коричневого дерева, кривой, с царапинами, длиной около пяти дюймов, заострявшийся на конце подобно лезвию.

— Гм, — сказал Мэтью, и его брови приподнялись, выдавая, что он потешается над причудой Маккаггерса. — Очень интересно.

— Судя по вашей интонации, вы, конечно же, совершенно не понимаете, на что смотрите. Берри, не хотите попробовать угадать, что это?

Грейтхаус оставил в покое пистолет и подошел ближе. Хотя его никто не спрашивал, он высказал свою догадку:

— Колышек для палатки, скорее всего. Правда, для бури не годится — я бы такой для своей палатки не взял.

— Я расскажу вам, где его нашли, — сказал Маккаггерс, проводя пальцем по всей длине предмета. — Слышали о воронках Сомерсета?

— Где уголь добывают? Да, я знаю те места.

Маккаггерс кивнул. Он взял предмет из шкатулки и поднял перед ними.

— Его нашли под землей, на глубине шестидесяти футов, в стене шахты-воронки близ Неттлбриджа. Это зуб.

На какое-то время воцарилась тишина. Ее нарушил грубый хохот Грейтхауса.

— Зуб! Шестьдесят футов под землей? В угольной копи?

— Совершенно верно. Зуб я уж как-нибудь отличу от чего другого, мистер Грейтхаус. Он очень древний. Ему, может быть, тысяча лет. А может, пять тысяч. Кто знает? Но вы не видите, так сказать, общей картины.

— А именно?

Ответила тихим голосом Берри:

— Размер зуба. Если представить себе величину такой челюсти… А затем головы…

— Правильно, — сказал коронер. — Зуб, видимо, принадлежал существу, о котором я могу сказать одно: похоже, это было… — Он поколебался, взгляд его остановился на отвратительном острие. — Чудовище, — закончил он.

— Чудовище! — Грейтхаус снова рассмеялся, но на этот раз уверенности у него поубавилось. — Где у вас тут бочонок с ромом?

— Насколько я знаю, — продолжал Маккаггерс, — в Сомерсете шахтеры время от времени выкапывают кости, которых, по мнению местных жителей, просто не может быть ни у каких обычных животных. Считается, что они приносят несчастье, и от них стараются избавиться любым подходящим способом. Этот зуб как-то уцелел. Хотите подержать? — предложил он Грейтхаусу, но тот, несмотря на свою отвагу во всем, что касалось клинков и кулаков, вроде бы слегка побледнел и отшатнулся от такой чести.

Мэтью неожиданно для себя шагнул вперед. Он подставил ладонь, и Маккаггерс положил на нее зуб. Он весил столько же, сколько мог бы весить камень такого размера, но это был точно не камень. Вдоль одного из его краев Мэтью увидел зазубрины, которыми до сих пор можно было пораниться.

Берри прижалась к его плечу, рассматривая экспонат, и Мэтью не стал отстраняться.