– Флавия! Флавия! – позвал он, зная, что прикасаться к ней сейчас нельзя. – Флавия, ты в порядке?
Плечи женщины приподнялись, она глубоко вдохнула и выдохнула, надавливая скрещенными ладонями себе на грудь. Комиссар увидел на ее правой руке кровоточащую ранку. «Она достаточно глубокая, чтобы оставить шрам», – подумал он и тут же одернул себя: какие мелочи, в самом деле!
– Флавия, ты в порядке? – переспросил Брунетти, надеясь, что других повреждений у нее нет. – Флавия, я сейчас обниму тебя за плечи. Хорошо?
Ему показалось или она кивнула? Брунетти обнял ее и долго не убирал руки, словно давая ей возможность восстановить контакт с остальным миром. Флавия снова кивнула, и ее дыхание постепенно успокоилось, но голову она упорно не поднимала.
Услышав шаги подошедшего Вианелло, комиссар сказал:
– Позвони нашим, а потом сходи и посмотри, что с ней.
– Уже посмотрел, – ответил инспектор. – Она мертва.
При этих словах Флавия поглядела наконец на Брунетти. И только сейчас он вспомнил парня с ключами, и как он улыбался Флавии, и обещал убрать платформу с матрасом, которую она так не любит.
Вианелло отошел, чтобы сделать необходимые звонки.
Брунетти убрал руку, отметив, что Флавия невольно вздрогнула.
– Она сказала, что знает, где живут мои дети.
Он поднялся и какое-то время смотрел на нее. Потом мягко, взяв ее под мышки, поставил певицу на ноги.
– Идем, Флавия! Мы проводим тебя домой.
Примечания
1
О любящее сердце! Ты гласу добродетели не внемлешь или его не слышишь (
2
О Скарпиа! Нам Бог судья! (
3
Bravo итальянцы говорят только мужчинам. Если хотят похвалить женщину, произносят brava. (