– В Санкт-Петербурге желтых роз было немного. А вот в Лондоне – целые охапки.
– Что-то еще?
– Из моих гримерных пропадали вещи. Деньги – никогда, только вещи.
– Какие?
– Пальто, пара перчаток, а в Париже – записная книжка с адресами и телефонами.
Подумав немного, Брунетти спросил:
– Кто-нибудь из твоих друзей не упоминал о странных телефонных звонках?
– Странных в каком смысле?
– Кто-то мог позвонить и спросить, где ты находишься. Представиться твоим другом или подругой, сказать, что ты долго не отвечаешь на звонки…
Было очевидно, что Флавия собирается ответить отрицательно, и тут она что-то вспомнила.
– Да, было такое! Подруга в Париже говорила, что ей позвонили, сказали, что не могут связаться со мной, и спросили, не подскажет ли она, где меня найти.
– Чем дело кончилось?
– Голос ей почему-то не понравился, и она ответила, что месяц со мной не общалась.
– Звонил мужчина или женщина? – уточнил Брунетти.
Флавия сжала губы, словно собираясь сказать что-то такое, что подтвердит его правоту.
– Женщина.
«Я же говорил!» – вертелось у него на языке, но комиссар сдержался.
17
Флавия наклонилась, оперлась локтями о туалетный столик и обхватила голову руками. Брунетти услышал, как она что-то бормочет, но слов было не разобрать. Оставалось только ждать. Женщина несколько раз тряхнула головой, потом выпрямилась и посмотрела на собеседника.
– Не могу поверить, что это происходит наяву.