— Дайте подумать. Полагаю, около десяти утра.
— А можно узнать, зачем?
Клоуз пожевал губами. Он явно придумывал ответ.
— Скажите правду, — посоветовал я.
— Разумеется, я не стану лгать! — фальшиво возмутился Клоуз.
Он походил на прожженного плута, привыкшего изображать благопристойность и чуть что назначать дуэль в расчёте на то, что оппонент струсит, но сейчас, кажется, над головой Клоуза нависла очевидная угроза, и он забился в угол, поджав хвост и надеясь, что нелёгкая пронесёт.
— Денег хотели попросить? — спросил я, глядя в бегающие глаза собеседника.
— В долг! — выпалил Клоуз. — Мне и надо-то…
Он замолчал, уставившись в окно.
На человека, забравшегося ночью в дом Адама Болейна, запуганный бретёр никак не походил. Едва ли он рискнул бы покинуть квартиру.
— Слуги у вас есть? — спросил я.
— А как же! — с достоинством ответил Клоуз. — Двое!
— Где они?
— Да здесь. Должно быть, на кухне.
— Нам бы хотелось с ними поговорить.
Через четверть часа мы распрощались с приятелем убитого. Кухарка и камердинер подтвердили, что хозяин носа наружу не кажет, и по ночам сидит дома. Впрочем, сами они спали, так что поклясться, что он никуда не выходил, не могут.
Напоследок Клоуз назвал нам несколько человек, с которыми имел дело Адам Болейн.
— Надо бы проверить этих людей, — сказал я, когда мы с Глорией вышли из дома. — Главное — установить, кому понадобилась смерть сына маркиза. Пока что я не вижу ничьей выгоды, но это не значит, что её нет.
Глава 60
Я сделал шаг и тут же остановился: носок ботинка едва не оказался в луже крови!