Поместье Лич: Мёртвая невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

– С мистером Личем в гостинице произошел странный случай, как раз тогда, когда я посещал вас, мистер Мартин, – первым заговорил доктор. – Натаниэль, расскажите все мистеру Мартину.

– Да, конечно, друг мой. Я остался один в своем номере и лежал на диване в гостиной. Прошло где-то около часа, с того момента как ушел Шон. Я задремал. И очнулся от легкого прикосновения к моему лбу. Я открыл глаза и увидел её!

– Мисс Барбару Грэмли, я полагаю? – спросил Джеральд.

– Именно так. Но вы, судя по вашему тону, совсем не принимаете мои слова, мистер Мартин?

– Совсем нет. Я ведь только немного знаком с вашей историей со слов доктора Валианта. И выводов пока делать не могу. Так, что продолжайте, сэр.

– Я видел мисс Грэмли вот как вас, мистер Мартин. Она стояла рядом, и это было не видение и не галлюцинация. Она была в том же платье, которое мы с ней некогда покупали. Я страшно испугался и сел на диване, но она попросила меня не беспокоиться.

– Она говорила с вами? – спросила Джессика.

– Да, мисс. Вот как вы сейчас со мной говорите. Она сказала, что отныне мы с ней всегда будем вместе.

– Расскажите все как было, мистер Лич, – попросил мистер Мартин. – Пусть даже ваш рассказ покажется странным. Но ничего не упускайте.

–Хорошо, мистер Мартин…

***

Она была рядом со мной.

– Барбара, ты же умерла? – спросил я. – Я искал тебя всюду и в гостинице, и…

– Я сама нашла тебя, Натаниэль. Я же говорила тебе, что отныне мы с тобой всегда будем вместе.

– Но как может быть, что ты пришла ко мне? Ведь это невозможно. Мертвые не должны тревожить живых.

Она ничего не ответила и только пристально смотрела в мои глаза. От этого взгляда у меня мороз пробежал по коже, хоть я и не робкого десятка.

Она ничего не сказала сразу в ответ на мои слова о мертвых. Стояла и смотрела. И её глаза не моргали. Мне даже показалось что предо мной статуя.

– Барбара! Почему ты молчишь?

– Я слышу тебя, Натаниэль!

– Тогда почему ты не ответила мне? Я хочу знать.