Поместье Лич: Мёртвая невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

Комната Джессики Лэнг.

Мисс Лэнг позвонила и вызвала приставленную к ней горничную. Джессика решила все выпытать у Стефании во время второго «сеанса».

Та пришла быстро:

– Что угодно мисс?

– Я хочу продолжить наш разговор, Стефани.

– Но это запретная тема в Берроу-холле, мисс.

– Однако ты сама начала рассказывать, Стефани. С чего решила остановиться? Я тебе не враг. Значит, Олди Торн знал мисс Барбару? Так, Стефании?

– Этого утверждать я не могу, мисс. Но говорил он с ней очень вольно. Меня это удивило.

– Но о чем они говорили?

– Она вроде как ругала его за то, что он много времени сидит в библиотеке. А он сказал, что это его личное дело. А она спросила, не забыл ли он, с кем говорит.

– Вот как? – Джессика задумалась.

– А Торн сказал ей так: «Уж не думаете ли вы и меня напугать, мисс Грэмли?».

– Он так сказал? – переспросила Джессика.

– Да. Я это запомнила.

– А что Торн и до сих пор также много времени проводит в библиотеке?

– И в библиотеке и в архиве, мисс. Вы может застать его там ночью. Я иногда думаю, что он вовсе не спит.

– А мистер Лич знает про это?

– Знает, но ничего странного в этом не находит. Многие интересуются историей рода Берроу. Так он сказал.

«Странное у этого дворецкого хобби. Что он желает узнать в старых архивах и библиотеке? Стоит поговорить с мистером Личем или с доктором».

– Вы что-то еще хотите знать, мисс? – спросила Стефании, и тут же, даже не дождавшись ответа Джессики, перевела разговор на другую тему. – Ведь вы работаете с мистером Джеральдом Мартином?