Поместье Лич: Мёртвая невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

И она скоро расскажет, о чем мы тогда спорили с мисс Грэмли. Хотя я ведь не был тогда с ней груб. Может только немного повысил голос, но ни одного грубого слова я не сказал. Это сама мисс Барбара сорвалась и стала говорить громко.

Но не это главное. Моя работа в архиве Берроу-холла. Вот что самое важное. Я потратил на это несколько лет своей жизни…»

***

Мисс Бабрара Грэмли вошла в библиотеку со свечой в руке.

– Это снова вы, мистер Торн?

Дворецкий оторвал взгляд от бумаг.

– Что вы сказали, мисс?

– Я спросила вы ли это, мистер Торн?

– А кто же еще может сидеть в библиотеке в это время, мисс? Кого еще может так интересовать история Англии?

– Так эти манускрипты помогают вам разобраться в хитросплетениях английской политики?

– И в этом тоже, мисс Грэмли. Увлекательное чтение, скажу я вам. Не желаете ли взглянуть?

– На пергамент? Нет. Я ведь не выхожу замуж за маркиза Берроу. Мой жених гораздо скромнее, хоть и купил Берроу-холл. И ему как новому хозяину пристало сидеть в библиотеке, а не вам.

– Мистер Лич мало интересуется историей. Но кое-что я ему рассказал о роде маркизов Берроу и об истории Берроу-холла.

– Но вы служите дворецким, а не историографом замка.

– Здесь я провожу свободное время, мисс Грэмли. А то, как я его провожу, касается лишь меня самого…

Глава 4

Мистер Олди Торн.

Северное крыло замка Берроу было самой старой его частью. Ни хозяева, ни слуги не любили это место. Так было и до покупки замка Натаниэлем Личем. И уже после того, как миллионер стал перестраивать Хай-Берроу по своему вкусу, это крыло оставалось запретным. Некогда именно там произошло убийство …

***

Берроу-холл.