– Какие планы?
– Ты собирался прокатить меня на старом грузовике, помнишь?
– О, да. Теперь я вспомнил.
Я улыбнулась.
– Хорошо. Ладно, теперь ты должен отпустить мою руку, потому что мне нужно идти печь.
– Разве ты не хочешь вернуться в постель?
– Да, но я не могу. Мне нужно идти на работу, и тебе тоже.
Гриффин насупился.
– Мне больше нравилось, когда ты была заперта в башне.
Смеясь, я похлопала его по плечу.
– Ты можешь спасти меня снова позже. Сегодня утром мы работаем.
Это был идеальный день.
Я провела раннее утро на залитой солнцем кухне, слушая музыку, болтала с Бису по-французски и пекла один противень булочек и два противня лимонно-лавандового печенья.
И снова выпечка пользовалась успехом, а через открытую дверь непрерывно входил поток людей, чтобы попробовать угощение, представиться мне, договориться о встрече для обслуживания или ремонта и признаться, что, хотя в прошлый раз они были в «Быстром Авто», но то было просто любопытство, и они предпочитают поддерживать местный семейный бизнес. Многие из них рассказывали истории об отце и дедушке Гриффина, и это натолкнуло меня на мысль.
– Слушай, у тебя найдутся старые фотографии, на которых твои отец и дед работают над машинами? Или фото, где ты работаешь рядом с ними? – спросила я Гриффина за обедом.
– У моей мамы наверняка есть несколько. А что?
– Я думаю, мы должны их распечатать, вставить в рамки и повесить на стены в фойе. Они будут прекрасным визуальным напоминанием об истории твоей семьи и месте гаража в обществе. И людям будет интересно на них посмотреть, – пояснила я. – Людям нравится заглядывать в личную жизнь.
Гриффин поднял бровь.
– И не говори. Сколько людей поздравили тебя с нашей свадьбой сегодня?