Сага о пурпурном зелье

22
18
20
22
24
26
28
30

Дорога занимала всего час мимо полей и предместий. Замок графа Лесола, где проходил бал Равноденствия, раскинулся совсем недалеко от Соррента. Но в этот раз юная леди едва сдерживалась в нетерпении. Скорей бы доехать!

Ах, какой это был бал! Элиана вышагивала в басс-дансах, кружилась в вольтах, выбирая каждый раз нового кавалера, благо, приглашавшие не заканчивались, и была совершенно счастлива. Ей даже пришлось отказать некоторым, когда двое или трое претендовали на танец с юной дебютанткой.

— Барон Дрянд, — отрекомендовался весьма тучный господин с неопрятными волосами. — Позвольте вашу руку? — И потянулся к Элиане.

— Прошу прощения, ваша милость, но я уже приглашена, — Элиана сделала шаг в сторону юноши, который подошел к ней чуть позже барона и приветливо улыбнулась новому кавалеру.

Когда очередной красавчик предложил ей прогуляться на балконе, она с радостью согласилась — теплые вечера на Балу Равноденствия в Сорренте неудивительны. Она оглянулась на матушку — та была занята разговорами с другими матронами своего возраста. Элиана уже взрослая и сама может решить, с кем выйти на воздух, не так ли?

Проводив девушку к высаженным в высоких кадках деревцам, молодой человек принялся осыпать разомлевшую Элиану комплиментами.

— Лорд… простите, запамятовала ваше имя, — на самом деле лорд не представился, но Элиана решила на обращать внимания на эту мелкую оплошность. Она сделала паузу, но лорд отвлекся на лакея с игристым, и Элиана решила не настаивать. Она приняла бокал из его рук, и пригубив, продолжила разговор, — чудесный бал! Вы, наверное, не первый раз у графа Лесола?

— Да, я уже бывал тут. У Лесолов прекрасный сад. Как жаль, что уже темно! За кустами прячутся прелестные резные беседки, усаженные ранними сортами роз. Впрочем, я мог бы зажечь небольшого светляка, если леди позволит…

Леди колебалась недолго. Подав руку галантному кавалеру, она спустилась вслед за ним по небольшой лесенке сбоку балкона. Молодой человек подбросил на ладони светящийся шарик и повел девушку по дорожке. Стоило им скрыться за подстриженными пихтами, как светляк погас, кавалер переместился за спину Элианы и зажал ей рот. От неожиданности девушка застыла, но вскоре начала вырываться. Это какая-то шутка? Меж тем из кустов в слабом свете тонкого месяца показался давешний толстяк.

— Быстрее, — и сам ухватил Элиану под колени. Молодой лорд, не снимая одной руки с ее лица, другой поднял Элиану, прижав ее руки с телу, и девушку понесли сквозь заросли. Элиана начала брыкаться и извиваться, пытаясь визжать сквозь зажимавшую рот ладонь, но толпа гуляющих осталась около особняка.

— Резвая штучка, — красавчик стиснул ее сильнее. — Ваша милость, позволите мне начать в этот раз?

— Обойдешься. После меня будешь.

Когда до Элианы дошло, о чем они говорили, она так забилась, что едва не вырвалась из их рук, но ее лишь ловчее перехватили. Порядком удалившись от особняка ее занесли в беседку и бросили на дощатый пол. Барон Дрянд взмахнул рукой, и над полом взвилось несколько светляков, а по стенкам беседки едва заметно засиял полог тишины.

— Вот теперь можешь кричать, сколько влезет.

И она закричала.

***

Элиана не сразу поняла, что осталась одна. Боль разливалась волнами по телу. Запястья ныли — ее руки прижимали к полу беседки сначала неизвестный лорд, потом Дрянд. Двигаясь как сомнабула, девушка зашнуровала корсет и разыскала на полу белье. Будто сквозь туман проступал парк вокруг. Элиана медленно пошла по дорожке, впереди на воде качались звезды.

Гдядя перед собой невидящими глазами она зашла в пруд по колено, но бальная туфелька поехала на илистом дне, и девушка рухнула в холодную, не прогревшуюся ранней весной воду. Это немного привело ее в чувство, и утирая мокрое от воды и слез лицо, Элиана зашептала: "Мама… я хочу к маме…"

Прячась в зарослях недалеко от злосчастного балкона, она дождалась проходившего мимо лакея и окликнув его, послала за матушкой: "Скажите леди Элмус, что я упала в пруд и хочу поехать домой".

***